В целях борьбы с вредителями Министерство сельского хозяйства Китая объявило, что за каждую сданную саранчу будет выдан 1 юань. Теперь все крестьяне разводят саранчу.
在一节火车车厢里,有一个小伙子占了两个人的位子,一位老大爷走过来,想坐在他的旁边。
老大爷对小伙子说: 对不起,请你让个座儿。 小伙子答道: 这儿已经有人了。 一会儿, 一位年轻美丽的姑娘走了过来,小伙子一见便站起来,说: 小姐, 请这里坐,这个座位没有人。 老大爷在旁边上听了他的话, 就问: 小伙子,你刚才不是说这里有人吗? 小伙子忙解释: 我说的就是她。 她是我妹妹呀! 老大爷生气了: 胡说八道! 她是我女儿。 我什么时候生的你? 2012.06.14
Цитата:从前,有个城里人不会说普通话。有个乡下人不会说土话。порадовали ) Цитата:在一节火车车厢里,有一个小伙子占了两个人的位子,一位老大爷走过来,想坐在他的旁边。Этот, кстати, на русском тоже есть =)
百花齐放,百家争鸣
2012.06.14
2012.06.14Ветер Этот, кстати, на русском тоже есть =) Не отрицаю) Для языка всё-равно полезно) Ещё: 年轻的医生检查完毕,还不能诊断病人得的是什么病。 “你以前得过这种病吗?” “是的,医生。” “啊,对了,你现在又复发了 2012.06.14
2012.06.14WTiggA 从前,有个城里人不会说普通话。有个乡下人不会说土话。 XD 2012.06.14
2012.06.14Ветер порадовали ) 2012.06.14Kane XDПро жопу всегда смешно. Хотя не представляю как надо 苹果 выговорить, чтобы 屁股 послышалось. И в чём именно ошибка мужика из деревни (乡下人不会说土话), если он всё верно говорил? 2012.06.14
2012.06.14бкрс И в чём именно ошибка мужика из деревни (乡下人不会说土话), если он всё верно говорил?Верно говорил, но неверно понимал 2012.06.14
2012.06.14dmitry Ребята, как эти анекдоты связаны с Китаем? )))Это перевод с китайского. Не все могут читать на китайском.
我学会开拖拉机了
2012.06.14
2012.06.14johncase2012.06.14dmitry Ребята, как эти анекдоты связаны с Китаем? )))Это перевод с китайского. Не все могут читать на китайском. Эм… Шутки юмора на русском без связи с китайским можно на башорге/анекдотс.ру почитать, без всякого форума) 2012.06.14
2012.06.14WTiggA 从前,有个城里人不会说普通话。有个乡下人不会说土话。Хм, переделанный анекдот. 一男人到某店吃饭,男的问女服务员说:睡觉一晚多少钱(水饺一碗多少钱)! 女服务员生气的说:流氓(六毛)。 男听见高兴的说:这么便宜~~~~我来三晚(碗)! 2012.06.14
|