<<< 1 ... 5 6 7 8 >>> Переход на страницу  + 🔎
51
Ветер, в след раз будет сложнее, обещаю Smile
2017.02.18
Тема Ответить
52
Yaroslav, А почему с головастиками издевательство? Честно, не знаю, как они пишутся, слышатся как KEDOU, навскидку бы выбрал А и D, поскольку втрой элемент второго иероглифа вроде как фонетик и совпадает со звучанием Smile
2017.02.18
Тема Ответить
53
Oleg2, ну потому что я "неправильные" варианты в трекпаде рисовал (со схожими фонетиками), думал, запутаю, но вас не с дао не сбить
2017.02.18
Тема Ответить
54
2017.02.18Oleg2 Неоднозначно, потому что: Давай встретимся в "Синсиньских закусках" или "Зайдём перекусить в "Синсиньские закуски"" как-то не очень звучит, как по мне Smile

По мне, так лучше: "Увидимся/Давай завалим в закусочную "У Синсинь"!" Big Grin

Ну вы и по-китайски так не скажете, вы 那我们在小吃见面, а скажете 小吃店门口 или “新星小吃”门口 итд. Я к тому, что 小吃 - это закуски (в словаре нет значения 小吃=小吃店, как и 洗发=洗发店 итд), но я вообще допускаю, что ошибаюсь, потому что куча разговорных значений, может я что упустил.
Мне кажется, тут чисто случай метонимии, то есть вам кажется, что 小吃 обозначает и сам магазин, а оно просто "закуски".
Ну представьте, у вас стоит 发票机, на ней написано 发票
2017.02.18
Тема Ответить
55
Yaroslav, Не спора ради, а опытом поделиться Smile 手巾 как "носовой платок" тоже не встречалось. всё больше как "полотенце для рук" в быту.
2017.02.18
Тема Ответить
56
Yaroslav, ждем-с ))
2017.02.18
Тема Ответить
57
2017.02.18Ветер Ну вы и по-китайски так не скажете, вы 那我们在小吃见面, а скажете 小吃店门口 или “新星小吃”门口 итд.
Ну, 那我们在小吃见面 может и не звучит, а 那我们在星新小吃见面 и 星新小吃门口 вполне себе понятно без двойственности Smile

Цитата:Ну представьте, у вас стоит 发票机, на ней написано 发票
Про счета не знаю, но то же самое с "мусором" без "ведра", например, вполне прокатывает Smile
2017.02.18
Тема Ответить
58
Oleg2, ну да, но что-то нас уже куда-то унесло)))

2017.02.18Oleg2 Про счета не знаю, но то же самое с "мусором" без "ведра", например, вполне прокатывает Smile
это из серии "съел одну тарелку"
(хотя здесь еще и как счетное слово)
2017.02.18
Тема Ответить
59
Ветер, Вполне себе: 来来来!再干一杯! Big Grin

Каких только чудес не бывает. Вот "чартерный рейс" почему называется "зафрахтованный аппарат"? Wink
2017.02.18
Тема Ответить
60
2017.02.18сарма Вышеприведённую лексику приятно и интересно набирать чтением бесконечной серии книг 十万个为什么.

сарма а помоему они не бесконечны. Я заказал себе набор. Там всего 8 штук. Взял себе их из за пин инь. Есть ещё такого же типа только по зверушкам 写给儿童的百科全书 .
2017.03.10
Тема Ответить
<<< 1 ... 5 6 7 8 >>> Переход на страницу  + 🔎