嗯,那儿的书真多。但是开门时间太短了!我得每天都去看。
Ага, книг там и в правду очень много. Но время работы слишком короткое! Каждый день туда хожу читать.
тут 得 должен означать/нужно/ ? вот так должен быть перевод * Мне нужно каждый день идти туда читать. ?
просто перевод с урока просто констатирует факт того что, он ходить в библиотеку читать, а разве с 得 не должен выражать *необходимость* этого действия?
Ага, книг там и в правду очень много. Но время работы слишком короткое! Каждый день туда хожу читать.
тут 得 должен означать/нужно/ ? вот так должен быть перевод * Мне нужно каждый день идти туда читать. ?
просто перевод с урока просто констатирует факт того что, он ходить в библиотеку читать, а разве с 得 не должен выражать *необходимость* этого действия?