Добрый день уважаемые форумчане. Подскажите как перевести - "дистрофия сетчатки глаза" или точнее "макула дистрофия". Заранее вас благодарю.
视网膜营养不良
хотя по-русски это не точное название, там их несколько видов, в которых "дистрофия" исчезает. Например пигментная дистрофия - 视网膜色素变性 2013.02.28
2013.02.28伊万 Добрый день уважаемые форумчане. Подскажите как перевести - "дистрофия сетчатки глаза" или точнее "макула дистрофия". Заранее вас благодарю. если именно макулодистрофия - то 老年黄斑变性。 2013.02.28
|