Страницы (3): 1 2 3 Следующая »
1
У всех иероглифов с чтением tài озвучивается как tái
2011.03.09
Ответить
2
Под рукой нет случайно tài?
2011.03.10
Ответить
3
http://us.ua/170407/

А прикреплять можно только картинки? mp3 не получается
2011.03.10
Ответить
4
Ок, исправил. Там штук пять иероглифов.
mp3 разрешил.
2011.03.10
Ответить
5
清楚 qīngchu, а озвучивается qīngchǔ

хотя в других словарях и так и так пишется чтение

.mp3 - qing1chu.mp3 (Размер: 18.57 Кб / Загрузок: 1 033)
2011.03.13
Ответить
6
А вот тут уже спорный момент. Во многих словаря, используется именно с третьим тоном на конце.

http://www.zdic.net/cd/ci/11/ZdicE6ZdicB8Zdic85325233.htm
2011.03.13
Ответить
7
2011.03.13бкрс А вот тут уже спорный момент. Во многих словаря, используется именно с третьим тоном на конце.

http://www.zdic.net/cd/ci/11/ZdicE6ZdicB8Zdic85325233.htm

Может два варианта произношения у 清楚? nciku, у Котова да и у нас с нулевым тоном на конце.


无线电 озвучено как 无线台

.mp3 cmn-db672932.mp3 (Размер: 24.99 Кб / Загрузок: 1 023)
2011.03.13
Ответить
8
Все-таки изменил 清楚. На звук при произношении почему-то третий тон не идет.
无线电 исправил.

Кэш у файрфокса что-то не пробивается в звуках. Старый звучит, хотя на новый файл заменил.
2011.03.14
Ответить
9
2011.03.14бкрс Старый звучит, хотя на новый файл заменил.

У меня тоже фаерфокс, новый звучит.
2011.03.14
Ответить
10
咳嗽 озвучено только 咳 .

Во многих словарях на конце с нулевым тоном. Озвучка у меня тоже с нулевым.

.mp3 cmn-77b37f31.mp3 (Размер: 18.85 Кб / Загрузок: 1 064)
2011.03.14
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая »