Всем д.д., подскажите, что имеется в виду под 二联体 в предложении: 使用前应放气,经验证确信无杂质、水分后接入机器的二联体?
2018.01.28
Grett,
А что здесь не так? что переводите-то хоть, инструкцию по эксплуатации компрессора? или что? Модульная группа (лубрикатор+фильтр) 2018.01.28Grett 朋友圈, кажется не то, судя по 进入机器的二联体前端应安装阀门. 机器的二联体前端应配置直径为12的气管 на входящий (IN) конец модуль-группы установите вентиль/клапан, входящий(IN) конец модуль-группы подключается к воздушному шлангу ⌀12 Подождите, может еще кто, что подскажет? 2018.01.28
朋友圈, спасибо большое за помощь ) перевожу инструкцию по эксплуатации упаковочной машины
2018.01.28
Grett,
На здоровье! В упаковочных машинах тоже применяют компрессоры на всасывание, на выходе которых могут стоять эти самые модуль-блоки(фильтр+редуктор) для очистки отработанного воздуха. По сути, вы спросили что такое 二联体 и я предложил вам два варианта, а что конкретно может пониматься под блок-парой или модуль-парой это уже другой вопрос, за пояснениями которых нужно обратится либо к производителю, либо посмотреть схемы. ) 2018.01.28
|