1
Есть ли стоящая информация на упаковке этого лекарства? Спасибо.



2018.02.20
Тема Ответить
2
2018.02.20yulyag Есть ли стоящая информация на упаковке этого лекарства? Спасибо.
Вам, наверное, интересно, от чего помогает. Как и все заряженные шарики, сразу от всего.
活血化瘀 Активизирует кровообращение и разгоняет застои
化痰通络 Выводит мокроту и освобождает каналы
行气止痛 Помогает обращению ци и устраняет боль
Желаю вам здоровья.
2018.02.20
Тема Ответить
3
Спасибо большое, значит состава лекарства в этих каракулях нет, жаль.
2018.02.20
Тема Ответить
4
2018.02.20yulyag Спасибо большое, значит состава лекарства в этих каракулях нет, жаль.
Вы зря китайские иероглифы называете каракулями, некрасиво.
Вот состав (основные ингредиенты), перевести можно с помощью bkrs.
川芎、吴茱萸、冰片、马钱子粉
Это растительные компоненты. Они помогают от всего, но только тем, кто верит в живительную силу китайской медицины.
2018.02.20
Тема Ответить
5
2018.02.20yulyag Спасибо большое, значит состава лекарства в этих каракулях нет, жаль.
Во всех «правильных» китайских лекарствах инструкция прилагается, отдельной бумажкой внутри коробки. Там полная информация.
2018.02.20
Тема Ответить
6
yulyag, смотрите
http://tkmspb.ru/products/khuato-tszaitszao-huatuo-zaizao-wan#?tab=tabDescription
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2018.02.20
Тема Ответить
7
О, Господи, опять очередные болюсы-жуликолюсы! 140
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2018.02.20
Тема Ответить
8
Спасибо всем ответившим, получается в этом варианте лекарства (для внутреннего рынка) 4 травы, в экспортном - 10 трав. печаль.
Лёлят, зря Вы так на болюсы наехали. Много лет назад имела беседу с врачом-китаистом (он кстати материалы на болюсы и переводил для наших ведомств), сказал-норм.препарат в умелых руках.
2018.02.20
Тема Ответить
9
2018.02.20yulyag Спасибо всем ответившим, получается в этом варианте лекарства (для внутреннего рынка) 4 травы, в экспортном - 10 трав. печаль.
Не получается.
В китайской инструкции так написано:
主要成分:
川芎、吴茱萸、冰片、马钱子粉等
Последняя "каракуля" значит "и другие"
Вот информация с сайта аптечной сети:
当归、川芎​、冰片、白芍、红参、五味子、马钱子、红花、南星等等 (девять известных и другие).
В экспортном и обычном варианте все одинаково. Вас никто не обманывает. К чему печаль?
В ТКМ компоненты не имеют значения сами по себе, важна их выверенная смесь.
Точный состав смеси - секрет аптекаря.
2018.02.20
Тема Ответить
10
Спасибо, огромное. Ура!
2018.02.20
Тема Ответить