1
пжлст, перевод название сказок с РЯ-КЯ!
"Мойдодыр", "Карлсон", "Котёнок по имени ГАВ", "Ёжик в тумане"

Буду признательна))!
2011.05.23
Тема Ответить
2
Гуглится такое не сложно.

莫伊多迪尔
卡尔森
小猫命名的织物动画集
雾中的刺猬

Добавить можно.
2011.05.23
Тема Ответить
3
2011.05.23бкрс Гуглится такое не сложно.

莫伊多迪尔
卡尔森
小猫命名的织物动画集
雾中的刺猬

Добавить можно.

а токо транскрибируется?

а вот про котенка что-то)) про гав" несказанно когда на русский переводишь. И вообще учитель посоветовал там не пробовать, а тут искатьIdea
2011.05.23
Тема Ответить
4
Это уже вопрос к китайцам почему так перевели.

Про "гав" я тоже удивился. И даже догадываюсь почему так получилось.
По английски мультик называется "Kitten named Woof". И китайские переводчики перепутали "Woof" с "Wool", как раз 织物.
2011.05.23
Тема Ответить
5
Хорошо, спасибо и на этом)))
2011.05.23
Тема Ответить