Страницы (10): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 10 Следующая » Переход на страницу  +
31
Раз речь зашла о 饺子/包子 советую попробовать 上海小笼包。Лично мне очень они нравятся! 3
[Изображение: d94143fb-d661-4072-ae35-6ed706975650.jpg]
[Изображение: ZAO20FAN204_thumb.jpg]
2015.02.18
Ответить
32
这就是区别! 大家看看

       
2015.02.18
Ответить
33
2015.02.18XieErGai Раз речь зашла о 饺子/包子 советую попробовать 上海小笼包。Лично мне очень они нравятся!  3
[Изображение: d94143fb-d661-4072-ae35-6ed706975650.jpg]
[Изображение: ZAO20FAN204_thumb.jpg]

ну это вообще другое, но тоже вкусное!!!
2015.02.18
Ответить
34
Цитата:У меня дома 饺子醋 не знаю чем отличается от 陈醋, но очень вкусно с пельменеми.
Главное, чтобы вкусно было! Я имел в виду, что не белый уксус)) хотя с ним тоже терпимо)) 14

Цитата:Раз речь зашла о 饺子/包子 советую попробовать 上海小笼包。Лично мне очень они нравятся!
Плюсую, вкусная штука. Много где их видел, не только в шанхае. В ханчжоу их часто кушал.

Вообще, я бы даже сказал, что они вкуснее баоцзы

Цитата:их 白酒 водка это байдзйоу
Тем не менее, русскую водку переводить 白酒 точно не стоит. Разные понятия.
百花齐放,百家争鸣
2015.02.18
Ответить
35
2015.02.18бкрс alexamur, возможно, но и до вареников там далеко, как размером, так и начинкой. "Вареником" назвать может лишь до того как увидит разнообразие, где подавляющее большинство с мясом, обычные пельмени. Именно поэтому "цзяоцзы" правильные перевод. В бытовом смысле это "пельмени". В особом контексте 甜馅饺子/乌克兰饺子 это может быть "вареником" или любой другой национальной "тесто с начинкой".

Вне специального контекста 饺子 не могут переводится как "вареник", это будет ошибкой.
Тут как с 面包 наверно, у китайцев это и ватрушки и ещё куча всего.
Возможно потому что моя девушка не ест мясо мы всегда ели только 饺子вареники. Хорошо, а что остальные считают по этому поводу?
2015.02.18
Ответить
36
饺子 все таки и в Африке 饺子, только впереди добавляем русские пельмени, китайские пельмени и т.д.
2015.02.18
Ответить
37
这个是生煎馒头或者叫生煎包
2015.02.18
Ответить
38
Большой Кулинарный Рецептурный Сайт
Что-то пельменей захотелось! Майонеза и кетчупа побольше и всё смеша-а-а-ть!
2015.02.18
Ответить
39
2015.02.18伊里亚 Большой Кулинарный Рецептурный Сайт
Что-то пельменей захотелось! Майонеза и кетчупа побольше и всё смеша-а-а-ть!

НЕЕЕЕЕ, майонез точно не нужен, вот соевый соус с перчиком это дааа)))
2015.02.18
Ответить
40
А вообще в Китае чем южнее тем больше перца в еду добавляют или не зависит от места?
2015.02.18
Ответить
Страницы (10): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 10 Следующая » Переход на страницу  +