1
Как китайцы называют разные страны?

Россия 熊国 (Страна медведей), 毛子国 (Волосатия);
США 山姆国 (Страна Сэма);
Великобритания 英村 (Английская деревня), 土豆国 (Страна картошки);
Австралия 袋鼠国 (Страна кенгуру);
Новая Зеландия 绵羊国 (Страна овец);
Германия 汉斯国 (Гансландия), 香肠国 (Страна сосисок);
Франция 公鸡国 (Петушиная страна);
Испания 板鸭国 (Страна маринованной утки);
Япония 霓虹国 (Неоновая страна), 岛国 (Островное государство), 东瀛 (Восточные моря);
Корея 棒子国 (Государство палки), 泡菜国 (Кимчистан);
Индия 咖喱国 (Карриленд);
Сингапур 坡县 (Уезд По), или Сингапурево;
Канада 枫叶国 (Страна кленового листа);
Голландия 风车国 (Страна мельниц);
Швейцария 童话国 (Сказочная страна).



Имеем желание выяснить насколько сие правда. Заранее спасибо за ответы.
2018.04.24
Тема Ответить
2
От самих китайцев я слышала только 岛国 про Японию.
2018.04.24
Тема Ответить
3
Так вбейте в поиски и проверьте правда или нет.

Описания тоже можно найти:
https://www.jianshu.com/p/d2a134cbcd7c

Названия стран редко так используют, обычно производное от этнофолизмов - https://zh.wikipedia.org/wiki/歧视语
2018.04.24
Тема Ответить
4
https://bkrs.info/slovo.php?ch=棒子

Действительно так за глаза говорят о корейцах (всех) насмешливо или с более неприятным оттенком.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2018.04.24
Тема Ответить
5
2018.04.24Sonia09 От самих китайцев я слышала только 岛国 про Японию.
Мои китайские студенты подтвердили 岛国 и 棒子国.
Но дополнили список 腐国 - о Великобритании (Гейландия или Гомобритания, если следовать стилю)
2018.04.24
Тема Ответить
6
2018.04.24萨沙老师 Мои китайские студенты подтвердили 岛国 и 棒子国.
Но дополнили список 腐国 - о Великобритании (Гейландия или Гомобритания, если следовать стилю)

Я его, кстати, добавлял в БКРС.
同一个世界同一个梦想!
2018.04.24
Тема Ответить
7
Великобритания 英村 (Английская деревня)
Испания 板鸭国 (Страна маринованной утки);
Не самые изящные варианты. Форму тоже стоит учесть.
2018.04.24
Тема Ответить
8
2018.04.24Kane Как китайцы называют разные страны?
...
Понравилось «Волосатия» 14
2018.04.24
Тема Ответить
9
Америка — 米国, понятно, что по созвучию, хотя сам, когда впервые услышал такое наименование, подумал, что китайцы свою поднебесную так называют.
2018.04.24
Тема Ответить
10
2018.04.24xiedimai Америка — 米国, понятно, что по созвучию, хотя сам, когда впервые услышал такое наименование, подумал, что китайцы свою поднебесную так называют.

Это из японского.
2018.04.24
Тема Ответить