<<< 1 2 + 🔎
11
2018.06.27сарма marenzhi, это всего лишь чисто лингвистическое замечание
В том смысле, что не знаю, правильно ли у нас перевод указан, если именно 拉珠 не только к анальным относится и требуется уточнение

Не стоит ли сделать уточнения и правки?

Да, это интересное замечание. Ведь у нас говорят и анальные шарики, и вагинальные шарики. Поэтому я лично думаю, что стоит.
О своей жизни в Китае рассказываю в Телеге https://t.me/ma_renzhi
2018.06.27
Тема Ответить
12
marenzhi, сарма, вагинальные это 阴道球
А 拉珠 это анальные.
Но я тоже не специалист.
2018.06.27
Тема Ответить
13
2018.06.27Johny marenzhi, сарма, вагинальные это 阴道球
А 拉珠 это анальные.
Но я тоже не специалист.

Ну ты уже себя выдал, так что не стоит.
2018.06.27
Тема Ответить
14
2018.06.27marenzhi и анальные шарики, и вагинальные шарики. Поэтому я лично думаю, что стоит.

Вот-вот, тут ещё разбираться надо
Вот и 男用尿道拉珠 есть
2018.06.27
Тема Ответить
15
2018.06.27сарма Вот-вот, тут ещё разбираться надо
Вот и 男用尿道拉珠 есть

тут я, как говориться, 无语了。
2018.06.27
Тема Ответить
16
marenzhi, я правда! Я понимал что хочет знать сарма про такие вагинальные и анальные шары, потому что слова "вагина" и "анал" похожи на английские vagina и anal. Если бы я не знал эти слова не были похожие на английский, я бы не понимал. К тому же, я раньше помогал переводить такую лексику для магазина.
2018.06.27
Тема Ответить
17
Johny, есть такая фраза у нас "поздняк метаться"))
2018.06.27
Тема Ответить
18
2018.06.27marenzhi тут я, как говориться, 无语了。

может от того факта что люди руку себе суют по локоть, у тебя вообще будет обморок
2018.06.27
Тема Ответить
19
2018.06.27谭斐 может от того факта что люди руку себе суют по локоть, у тебя вообще будет обморок

тут проблема втом, что я видел и руки, и ноги, а вот чтобы шарики для пениса были... не видел... наверное потому, что не интересовался.
2018.06.27
Тема Ответить
<<< 1 2 + 🔎