11
Parker, орнул
2019.05.23
Тема Ответить
12
это все масоны портят всем восприятие мира!
2019.05.23
Тема Ответить
13
Может, сегодня праздник какой, типа "день журналиста", и они все там синие?
Дьяволы не сдаются.
2019.05.23
Тема Ответить
14
2019.05.23China Red Devil Может, сегодня праздник какой, типа "день журналиста", и они все там синие?

Желтые (не рассизм)
Я вам не понравлюсь
Ввиду того, что аргументированно дискутировать всем скучно, предлагаю сразу перейти к оскорблениям!
317911180 (фу, как не прилично)
2019.05.23
Тема Ответить
15
2019.05.23China Red Devil Может, сегодня праздник какой, типа "день журналиста", и они все там синие?

даже пьяным такое сложно написать
2019.05.23
Тема Ответить
16
Без проверки и редактирования размещают статьи на https://tass.ru? 2
2019.05.23
Тема Ответить
17
Не нужно нам ни Дьявола,
ни Бога.
Теперь у нас с тобой
на двоих
Один Пояс
и
Одна Дорога.
2019.05.23
Тема Ответить
18
Интересно, а кто заставил носителя китайского языка переводить на русский? Где этот эффективный менеджер?
В ТАСС готовят китайскую версию сайта в связи с "поворотом на Восток"? Сейчас у них есть только английская.
2019.05.23
Тема Ответить
19
XiaoBo, судя по всему, эта местечковая выставка разместила пресс-релиз в машинном переводе через пиар-агентство PRNewswire (или, может, агентство перевело гуглом), а из него это уже попало на сайт ТАСС. Все это могло произойти вообще без участия человека, на скриптах.

Вот еще красота, пришедшая из этого агентства: https://tass.ru/press-relizy/4284169

Такое невероятно сложное чувство, как любовь, объединяющее влечение, желание и необъяснимое притяжение, прослеживается во всех украшениях de GRISOGONO категории Высокое ювелирное искусство. Любовь выражается в уникальной связи между креативностью, драгоценными материалами и женщинами, являющимися источником вдохновения женевского Дома.

Камни невероятных размеров благородного происхождения изящно обработаны так, чтобы показать миру свои лучшие качества.


PS Невероятный баттхерт вызывает у меня пихание слова "невероятный" в каждое предолжение в переводных текстах. Хочется взять и уебать.
2019.05.23
Тема Ответить
20
2019.05.23XiaoBo Интересно, а кто заставил носителя китайского языка переводить на русский? Где этот эффективный менеджер?
Ну, Вы же знаете этих неносителей: они то в отпуске, то в декрете, то на праздниках, то опохмеляются "болеют", то не в настроении работать, то обкурятся, то загремят в кутузку, то повесятся, то попросту исчезают в неизвестном направлении. И какие варианты остаются?
2019.05.23
Тема Ответить