Айталина,
Разрешение на работу 就业许可证书
Заявление 《外国人就业申请表》 с печатью работодателя (распечатаь в личном кабиинете работодателя и приклеить фото, поставить печать, одну внизу одну на пол-фотографии)
Пасспорт + 1 копия
Фотографии 2寸
Справка о состоянии здоровья (с печатью)
Резюме-биография с печатью работодателя 外国人履历表
Диплом и подтверждение стажа оригинал, перевод, копии(можно рекомендательное письмо с прошлой работы) первод на кит с печатью бюро переводов
Заявление о намерении принять на работу с печатью от работодателя 聘用意向书Employment Intention Letter
Причина найма на работу 聘用外国人原因报告 от работодателя
От работодателя 工商营业执照副本 оригинал и копия
Как все собрали, перевели, печати поставили, работодатель должен зайти в свой личный кабинет на сайте местного “департамента по трудоустройству” 人力资源和社会保障局, подать заявку (загрузив туда сканы всех доков), ждете 3-4-5 дней если одобрили идете и забираете 就业许可证书
Приглашение 邀请确认函 делается в местном “деп-те иностранных дел”
领到就业许可后,到外事办办理《邀请确认函》
邀请外国人来华审批表
申请报告
营业执照(核原件,收复印件)
最新工商注册登记信息查询单(到深圳市市场监督管理局网站打印选择网上办事——企业信息查询。加盖单位公章。
上年度国税局和地税局纳税证明(核原件,收复印件)
护照(核原件,收复印件)
曾来华的外国人必须提供最近一次来华的清晰签证页复印件。
《外国人就业许可证书》(核原件,收复印件)
С этими 2мя бумажками летите домой в посольстве делаете визу Z
Возвращаетесьв Китай делаете Свидетельство о трудоустройстве 就业证
Свидетельство о трудоустройстве 就业证
Разрешение на работу 就业许可证书 + 1 копия
Z-виза + 1 копия
Пасспорт + 1 копия
Справка о состоянии здоровья (с печатью)
Трудовой договор 劳动合同签订日期为就业证签发日期 (合同签订日期空着,到外事办再填)
Фотографии 2寸
Тоже сначала все на сайт загружаете и ждете одобрения.
Потом уже с 就业证,劳动合同,营业执照 идете делать 居留许可
Дело немного геморройное, но выполнимое, если заморочитесь сэкономите тыщ 5 на посредниках.
Этот список и процедура действительна для Шэньчжэня. Как в других регионах незнаю. но основные шаги я думаю верны для всех.
Разрешение на работу 就业许可证书
Заявление 《外国人就业申请表》 с печатью работодателя (распечатаь в личном кабиинете работодателя и приклеить фото, поставить печать, одну внизу одну на пол-фотографии)
Пасспорт + 1 копия
Фотографии 2寸
Справка о состоянии здоровья (с печатью)
Резюме-биография с печатью работодателя 外国人履历表
Диплом и подтверждение стажа оригинал, перевод, копии(можно рекомендательное письмо с прошлой работы) первод на кит с печатью бюро переводов
Заявление о намерении принять на работу с печатью от работодателя 聘用意向书Employment Intention Letter
Причина найма на работу 聘用外国人原因报告 от работодателя
От работодателя 工商营业执照副本 оригинал и копия
Как все собрали, перевели, печати поставили, работодатель должен зайти в свой личный кабинет на сайте местного “департамента по трудоустройству” 人力资源和社会保障局, подать заявку (загрузив туда сканы всех доков), ждете 3-4-5 дней если одобрили идете и забираете 就业许可证书
Приглашение 邀请确认函 делается в местном “деп-те иностранных дел”
领到就业许可后,到外事办办理《邀请确认函》
邀请外国人来华审批表
申请报告
营业执照(核原件,收复印件)
最新工商注册登记信息查询单(到深圳市市场监督管理局网站打印选择网上办事——企业信息查询。加盖单位公章。
上年度国税局和地税局纳税证明(核原件,收复印件)
护照(核原件,收复印件)
曾来华的外国人必须提供最近一次来华的清晰签证页复印件。
《外国人就业许可证书》(核原件,收复印件)
С этими 2мя бумажками летите домой в посольстве делаете визу Z
Возвращаетесьв Китай делаете Свидетельство о трудоустройстве 就业证
Свидетельство о трудоустройстве 就业证
Разрешение на работу 就业许可证书 + 1 копия
Z-виза + 1 копия
Пасспорт + 1 копия
Справка о состоянии здоровья (с печатью)
Трудовой договор 劳动合同签订日期为就业证签发日期 (合同签订日期空着,到外事办再填)
Фотографии 2寸
Тоже сначала все на сайт загружаете и ждете одобрения.
Потом уже с 就业证,劳动合同,营业执照 идете делать 居留许可
Дело немного геморройное, но выполнимое, если заморочитесь сэкономите тыщ 5 на посредниках.
Этот список и процедура действительна для Шэньчжэня. Как в других регионах незнаю. но основные шаги я думаю верны для всех.