<<< 1 ... 4 5 6 7 >>> Переход на страницу  + 🔎
41
2016.04.05天使 二毛子是俄罗斯人和中国人的孩子

不只是东北,只要中国人跟俄罗斯人做生意的,特别是会俄语的中国人,都知道这些叫法的!
2016.04.05
Тема Ответить
42
Я не вижу в этом слове оскорбления, кто резко реагирует, явно преувеличивает. Это пренебрежительное, но оскорбления тут нет.

Это не "чурка" для кавказцев, мне кажется это обидным, это как "пиндос" для американцев. Я очень удивлюсь, если американец услышав, что его называют пиндосом оскорбится. Скорее будет "Пиндос? Что это, "американец"? Пренебрежительное? Эээ ... ну ладно"
2016.04.05
Тема Ответить
43
2016.04.05blvrrr Ну это тоже самое, если я щас буду говорить, что мне русских свинособаками проще называть, но ничего плохого я не имею в виду  14
Раз так называете - значит, отношение у вас к ним соответствующее.
В точку. Словоподбор много говорит о человеке и его отношении к окружающим. Если человеку наплевать на чувства окружающих, он не стесняется использовать маты; если ему наплевать на чувства иностранцев, он называет их так, как принято в его местности, пусть даже желтож*пыми.

2016.04.05бкрс Я не вижу в этом слове оскорбления, кто резко реагирует, явно преувеличивает. Это пренебрежительное, но оскорбления тут нет.
Конечно, это не брань. Но если человек положительно реагирует на откровенное пренебрежение, то у него плохо дело либо с самооценкой, либо с психикой. "Хорошо, я согласен, я достоин пренебрежения. О да, дайте мне еще больше унижения, еще, еще"
2016.04.05бкрс "Пиндос? Что это, "американец"? Пренебрежительное? Эээ ... ну ладно"
Все будет не так. Все будет: "Пренебрежительное? Ээээ... Извините мне пора."
Сложно представить уважающего себя американца, который продолжит мило общаться с тем, кто откровенно его не уважает. А чем хуже люди другой национальности?
В стопицотый раз говоришь  китайцу, что тебе неприятно, когда тебя называют 不礼貌-ым прозвищем - он краснеет, соглашается, оправдывается отсутствием образования, просит снисхождения. А через 5 минут БАЦ ты опять 毛子. И ведь человек явно осознает суть природы этого слова, и все равно использует. Да, привычки сложно искоренять, но если в следующий и в следующий раз при вырвавшемся 毛子 он даже и не вспоминает, о чем вы говорили до этого, то о каком уважении может идти речь?

Оскорблять человека = выливать на него помои. Не уважая называть его уничижительными прозвищами = поставить рядом с обеденным столом ведро с тем же содержимым, приговаривая "просто у нас все так встречают, вот и я привыкла".

Где-то на форуме были русские, выросшие в Китае, или, наоборот, китайцы, выросшие в России. Интересно какое место эти уничижительные названия занимают в их лексиконе. Ответьте? 天使, вспомнила только Вас.
2016.04.05
Тема Ответить
44
大好人, если в лицо многократно, то это конечно другой случай. Но если там просто деревенщина и делают это не специально, то опять же, раздувать не стоит.

Разница когда специально хотят оскорбить и когда не хотят, а делают это по своей глупости/тупости есть.
2016.04.05
Тема Ответить
45
2016.04.05maria14 Думаю, что большинство китайцев действительно не вкладывает отрицательный смысл в это прозвище. Просто для них это привычное название, вот они его и используют.

Согласна. Мне кажется, оскорбительно или нет - здесь всё зависит даже не от "глупости/тупости", а от контекста.
То же и для слов хохол, бульбаш, пшек, кацап, москаль, рюсся (за которую кто-то даже компенсацию получил! так обидели), иван, мамбет, хачик, янки...
Вот сейчас "сахаляр" вовсю употребляют, а кто-то считает - глубоко оскорбительным.

Забавно, сто вопрос об обидности-необидности стоит только при употреблении в мужском роде.
"Милый, дорогой" тоже можно сказать так, чтоб не разговаривать всю оставшуюся жизнь.
2016.04.05
Тема Ответить
46
这些词带有侮辱性,当面是万不会讲的。
А вот и нет. Мои китайцы меня ласково Маоцзы называют. И никакой оскорбительный или уничижительный характер это не имеет. Много чего от ситуации зависит, от тона голоса каким этот Маоцзы произносится. Как обращаясь ко мне так и обращаясь к другим при мне так зовут иногда, например могут при мне сказануть 我们的毛子真懂事儿啊, или же говорят мне 毛子过来帮我翻译。И не обижает меня совсем такой кликуха)))
П.С. Повышенной волосатостью я совсем не отличаюсь.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2016.06.06
Тема Ответить
47
Это вы так думаете...., если плохо знать язык можно и на "гон..н" не обижаться...
2016.06.06
Тема Ответить
48
Chai, мещане они, провинциалы харбинские-для себя так решили, просто кроме северо-востока русских так нигде не называют

У меня есть друг который тоже один раз не обиделся "достали вы уже узкоглазые", он мой друг я и его не обидел. Но разве это не перестало быть оскорблением?
2016.06.06
Тема Ответить
49
Beijing007, согласен, общее понятие содержит в себе оскорбительный смысл. Но не забывайте что в зависимости от ситуации любое оскорбительное уничижительное слово может иметь положительную коннотацию. Как например, русская жена говорит мужу-американцу: "Как же люблю тебя я, америкос ты мой!" Контекст говорит сам за себя, здесь - ноль оскорбления.
А насчёт 'кроме северо-востока' Вы ошиблись чуть чуть, это оттуда на весь Китай уже пошло. Ко мне так на юго-востоке Китая обращаются.
2016.06.06
Тема Ответить
50
Beijing007, "Это вы так думаете..."
Понимаю о чём Вы. Если честно, поначалу действительно думал, а нет ли здесь оскорбительного оттенка, доли иронии, презрения, неуважения... Думали думал, да не перевыдумал))) Видя их отношение, проявление заботы, поведение в различных ситуациях, могу смело сказать, что негативную коннотацию это слово не несёт, увы и ах.
2016.06.06
Тема Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 7 >>> Переход на страницу  + 🔎