2дУн Вот насчёт того, что эта гестаповка продолжает свет на уроке выключать, вполне можно в Минобр позвонить и спросить совета, как быть с тем, что в школе N учитель Ц гробит здоровье нации, заставляя полсотни детей часами учиться впотьмах в качестве наказания. И сам разговор записать на диктофон. Вообще все беседы с представителями школы и Минобра лучше записывать.
Неправильно мыслите, не надо звонить, надо писать бумажные письма.
Только бумажные документы являются доказательствами в суде.
Причем доказательства, я так понимаю, приводить необязательно. Сами жалобы наводят на необходимость проверок. А начало проверок весь этот змеевник некисло так пошевелит.
3дАлена2323 Добрый день, прошу подсказать какой-нибудь сайт/учебник(любой полезный источник), где будут представлены слова, диалоги, уроки необходимые для работы в ВЭД. Завтра предстоит созвон, волнуюсь очень, хотела бы пробежаться и освежить то, что уже знаю. Может быть, доучить то, чего не знаю.
Буду благодарна любой помощи, спасибо!
Не волнуйтесь главное, если что, потом все еще в письмах стопицот раз обсудят.
По бизнес-китайскому был бесплатный курс на курсере, кстати.
5дДошощи потому что этот смолток откровенно уничижительного характера для "русских подружек", примерно как бибикать девушкам на тротуаре, когда на машине едешь.
5дParker любой мужской смолток с русским в Китае всегда включает в себя просьбу найти русскую подружку. Китайцы думают, что так нужно говорить с русскими.
Почему только с русскими? В Китае в принципе все друг друга знакомят, и с подружками, и с дружками. И это, кстати, круто. Собрались большой тусней пару раз, все перезнакомились. Вот тебе и бизнес-партнеры, и любовные партнеры, и друзья, и далеко ходить не надо. Чем плохо-то?
5дParker Вся эта цветистая экзотика совершенно ни к чему. Надо ответить: - Сиболия, мы воинственный народ, Путин-крутой-пендосы-гады, у нас холодно и мы пьем водку, едим не лапшу, а хэйлеба, у нас красивые девушки, но они толстеют после свадьбы, мне очень нравится у вас в Китае, могу тебе помочь найти русскую нюпэнъю.
Произнести это все желательно без пауз. Вот тогда, может быть, один из сотни сарказм и выкупит. Надо попробовать.
6дChina Red Devil У вас не возникла мысль, что это вообще-то довольно дикая идея, и перевод, возможно, целиком неверен?
Почему дикая? Довольно романтичная. Может, еще и символичная, она была красавица, и волосы наверняка были богатые, хоть пиши, хоть рисуй.
Тем более, может, это спонтанное решение было, искупалась в водопаде и... А потом решила увековечить.
Вот сама фраза из статьи:
조선 중기의 여류시인 황진이가 머리채로 쓴 글귀가 남아 있는 박연폭포 전경.
Даже я со своим кислым корейским вижу, что 머리채로 쓴 글귀가.
Волосами.