1 2 3 ... 59 >>> Переход на страницу 
1
Научите чувствовать смещение смыслового ядра
2023.11.07yf102 Vaska, 1) Мама купила яблоки (а не груши, информация для слушателя, неопределённый объект)
2) Что касается яблок, мама купила (топик -- 苹果, слушатель знает, о каких яблоках идёт речь, определённость)
3) Мама купила яблоки (о которых говорилось раньше-- определённость, действие в фокусе)

По-моему, не стоит здесь употреблять термины акцент и факт.

По-моему в третий вариант немного странноват.
Смысл следующий, "Мама думала-думала, что бы с этими яблоками делать: то ли обменять, то ли украсть, то ли купить, то ли выпросить бесплатно... Но всё-таки мама купила яблоки".

Vaska, чтобы понять основной смысл - выбрасывайте из предложения все второстепенные слова из предложения без потери смысла в контексте. И/или ищите вопрос на который можно ответить этим предложением.
1) Что произошло? Мама купила яблоки
2) Что купила мама? Яблоки
3) Что сделала мама с яблоками? Купила

Самое обидное, что интонацией можно смысл любого предложения с ног на голову поставить
2023.11.08
Тема Ответить
2
Как запоминать тоны
2023.11.01Сат Абхава Так в том-то и дело, что гласный звук, произнесённый разными тонами (т.е. на разной высоте и с разной громкостью), остается одним и тем же гласным звуком (не только как фонема, но даже и акустически).

Не совсем. За высоту основного тона при произношении/пении гласных звуков отвечают голосовые связки, за окраску/тембр всё тело и ротовая полость в основном.
Если говорить шёпотом то голосовые связки не работают, основной тон не меняется, всё как бы в первом тоне. Тем не менее китайские слова воспринимаются различно.
То же самое при пении современной музыки на китайском - основной тон слога должен совпадать с нотами без бендов как в 2-4 тонах, иначе будут диссонантные интервалы. Тем не менее слова опять же различаются на слух.

Вывод: тона это всё-таки как минимум комбинация разных по окраске/тембру звуков и высоты звука а не только изменение высоты при постоянном тембре.
2023.11.01
Тема Ответить
3
Почему иностранцы в Китае предпочитают встречаться с китаянками?
因为
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Sleeping_Dictionary
2022.10.21
Тема Ответить
4
Тот ли Китай сейчас?
2022.08.15Leonid_Kulichkin vaily говорит про права и обязанности, и это правильно. Ваше личное пространство заканчивается там, где начинается другие законы и ответственность. В каждом учреждении есть свои правила и обязанности, выполнять или не выполнять решает каждый сам, так же как и каждый должен понимать, что в случае ответственности - он понесет ее тоже САМ. Но если вы переходите границы ответственности других людей - вы естественным образом вовлекаете их в ваше личное пространство, в вашу жизнь. Тут нужно трезво разделять границы. "Человеческие отношения", в случае Jutenija - это осознанное нарушение правил университета ради студента, и те специалисты университета берут ответственность на себя, тоже осознанно. Не все готовы рисковать репутацией, взысканиями и выговорами, вплоть до увольнения ради прихотей студента. А думать, что все вокруг редиски и ущемляют их право на личную жизнь, потому что не дают приводить в университетское общежитие после 12 часов ночи девчонок - это детский максимализм.

Вдруг человек во время еды подавится, в туалете поскользнётся или во сне помрёт, поэтому кушать, какать и спать - надо запретить. Вайли одобряет.

Вообще о девочках думать - это детский максимализм. Ага.
2022.08.15
Тема Ответить
5
Советы новоиспеченным студентам, только поступившим в Китай из Залупинска и Выдропужска
2022.07.28vaily Ну а что не так? Я вот сейчас перебираю в памяти знакомых американцев-разработчиков, немца-химика, немца-металлурга, француженку-косметического химика, итальянца-дизайнера. И противопоставить им можно только Васька-карго, Коляна-тичера и Петьку-закупщика.
Конечно, и среди первых есть реднеки, и среди вторых есть высококвалифицированные специалисты. Но в таком мизерном количестве, что именно «родной язык» и является критерием отсечения.
Видишь американца - 9 из 10 за то, что он окажется очередным мидлом тенсента. Видишь русского - 9 из 10 за то, что он окажется из «Шэньчжэнь карго 888»

Да, вот, например, Вайли - пришёл к успеху. Смотрите и завидуйте, какие у него знакомые. Есть у нас на форуме ещё одна - тоже к успеху пришла - в Италию с мужем уехала.
А мы все дно. Смиритесь)
2022.07.28
Тема Ответить
6
Советы новоиспеченным студентам, только поступившим в Китай из Залупинска и Выдропужска
2022.07.28Навроде пачпорта не ведитесь на снгшников, найдите реальных иностранцев,

2022.07.28Навроде пачпорта и самое важно вытащи из себя залупенск
Самое легкое это выехать из Залупенска, самое сложное вытащить залупинск из себя

Обожаю таких людей - ты по умолчанию виноват(а) в том, что твой родной язык такой же как и у них. Они-то дружат/спят с реальными(!) иностранцами (рэднек из техаса или hinterwäldler из саксонии), и шутки которые они на иностранном понимают им гораздо смешнее кажутся и писатели иностранные, на который их словарного запаса хватает - гении. Они понимают мир. А мы тут все плебс и люмпены.

На самом деле их бесит в других то, чего они в себе стесняются, а вдруг кто-то заметит, что они сами из деревеньки?
Прошу поставить для них песню "эмигрант увидел мир"
2022.07.28
Тема Ответить
7
Грамматика мандарина, т.1
2022.07.10Opiate yf102,
а с какими словами употребляются счетные слова ke и pian?
san ke shu
san ke shu  тут без ошибок у меня?

какое счетное слово вы посоветуете для слов shu, gou, xing?

три саженца вишни, три луковицы орхидеи (просто с деревом не работает)

三片牛肉 три ломтика говядины
2022.07.11
Тема Ответить
8
Грамматика мандарина, т.1
2022.05.13yf102 ГРАММАТИКА КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА, т.1 --Перевод книги: Mandarin Chinese:
A Practical Reference Grammar for Students and Teachers (Vol.I)
Y.C.Li, Robert L. Cheng, Larry Foster, Shang H. Ho, John Y. Hou, Moira Yip

***
1. ВВЕДЕНИЕ
1.0. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ

Любой из нас говорит по крайней мере на одном языке. Мы начинаем произносить его звуки в раннем детстве и достигаем беглости по мере взросления. Мы усваиваем все аспекты своего языка естественным и интуитивным образом: большинство из нас не осознает процесс, ответственный за усвоение звуков, лексикона и грамматики, но нас это не волнует. Мы даже не понимаем, что нашу обычную речь можно разложить на совокупность отдельных звуков и что разные правила грамматики постоянно управляют языком.
Как носители любого языка, включая китайцев, мы хорошо владеем им, однако можем и не располагать полной информацией о языке. Один носитель кантонского языка как-то дал такой комментарий: “Мандарин сложный, потому что необходимо выучить четыре тона. А мы, кантонцы, не используем тона. ” Ему было и невдомёк, что, напротив, количество тонов, используемых в его речи, вдвое больше, чем в мандарине. От носителей языка в любой стране можно в какой-то момент услышать ошибочные идеи о его языке.
При изучении английского (и русского) языка многие китайцы жалуются на возникающие трудности. Часто говорят, что “английская грамматика такая трудная, китайский же язык простой , потому что у него нет грамматики.” Они удивляются, когда слышат жалобы от изучающих китайский язык на трудности в изучении китайской грамматики. Носитель китайского языка может сказать: “Как же так? У китайского языка ведь нет грамматики!”
В таком случае возникают следующие вопросы:

1. Китайский язык в самом деле не имеет грамматики?
2. Если имеет, какого рода эта грамматика?
3. Она более или менее сложная, чем английская?

Наш ответ на первый вопрос: “Безусловно, у китайского есть грамматика.” Ответом на второй вопрос является содержание этой книги, как обнаружит читатель, продвинувшийся дальше. На третий вопрос ответить сложнее. Тот, кто знаком с грамматиками обоих языков, может взвесить общую ситуацию и заявить, что китайская легче. Но так как мы сравниваем табуретку со стулом, то может оказаться, что окончательная оценка, убедительная для всех, невозможна.
Когда китайцы говорят, что в их языке нет грамматики, то они имеют в виду такие аспекты английской грамматики, как спряжение глаголов, их времена, множественное число, согласование подлежащего и сказуемого, использование предлогов и артиклей. Для них нет прямого соответствия в КЯ.Так как усвоение неправильных глаголов и предлогов в АЯ требует большого усилия для запоминания, можно утверждать, что китайская грамматика сравнительно проста. Неудивительно, что носители китайского (неспециалисты) говорят об отсутствии грамматики. Однако при сравнении трудностей, которые встречаются в КЯ и АЯ, нужен очень сложный анализ и в количественном и в качественном отношении, и единственно правильный ответ на вопрос, где грамматика сложнее, будет таков: Две грамматики имеют различные области проявления трудностей и различающиеся правила, подлежащие изучению.

Раз уж начали, то дописывайте в перевод в сторонке тона и иероглифы (лучше всего и упрощённые и традиционные), чтобы все довольны были. С одной книги никто грамматику не понимает, так что полезным делом занимаетесь
2022.07.11
Тема Ответить
9
Грамматика мандарина, т.1
2022.07.10苏教授 Вам в этом треде неоднократно и очень толсто намекают, что вы выбрали не ту книгу , и проявляете избыточную и неоправданную настойчивость в её освоении.

Этот учебник же не вчера издали, и я в университетской библиотеке видел подборку американских учебников 1980-1990 - х годов, такого же типа, без единого иероглифа. Никакой пользы от них не было, и очередь за ними не стояла. С тех пор появилось множество новых учебников, большинство из них использует иероглифы, а учебники на пиньине не пользуются популярностью. Так что рыночек уже порешал, какие бы аргументы вы на этом форуме ни приводили.

Очень забавное упражнение, я сам его для себя придумал и кажется даже по этому учебнику делал: по пиньиню додумать (вспомнить и подписать) тона и иероглифы.

А топикстартер, похоже, просто двух зайцев убить хочет - перевод с английского подкачать и немного китайским обмазаться. В принципе, чем больше точек зрения на язык человек изучит - тем лучше он его поймёт. Так что пусть старается - хужее не будет.

З.Ы. Думаю, иероглифов в этих учебниках нет т.к. компьютеры уже были но не было возможностей иероглифы (как и тона) набрать и отпечатать
2022.07.11
Тема Ответить
10
Китаянки, и их паршивое общение
2022.06.03Как Дела Еле дочитал. Пока я вижу, что в тиндере, очень привлекательная китаянка, со старту, через несколько сообщений, на серьёзных щах, рассказывает мне о раздутом пузыре недвижимости в Китае. Ну да, мы же для это все собрались. Девочки выбирают мальчиков и рассказывают им государственные проблемы, подкрепляя это личными, откровенными фоточками. То что надо.

Да Вы, батенька, совсем наивны... если недвига/вложения/крипта - с той стороны экрана вряд ли есть женщина
2022.06.03
Тема Ответить
1 2 3 ... 59 >>> Переход на страницу