1 2 3 ... 5 >>> Переход на страницу 
1
Помогите перевести фразу о профессии, написанную от руки
спасибо всем ответившим
2022.11.23
Тема Ответить
2
Помогите перевести фразу о профессии, написанную от руки
Кто может помочь перевести фразу, написанную от руки? Речь идет о профессии



2022.11.23
Тема Ответить
3
Помогите перевести 汽车前排座椅鞭打实验
Здравствуйте
Помогите пожалуйста перевести, перевожу описание автомобиля. Речь идет о краш тестах.
Был фронтальный краш-тест, краш-тест на боковой удар и еще какой-то один - на китайском звучит вот так: 汽车前排座椅鞭打实验 - эту фразу не могу перевести, речь идет о краш-тесте и как-то связано с передним сиденьем.
Заранее благодарю
2022.09.06
Тема Ответить
4
Перевести китайский диплом на русский нотариально в Москве
buroimpression.ru
perevod@buroimpression.ru
переводил здесь, переводят качественно, цены более чем гуманные, переводят быстро и качественно, хорошие отзывы
2021.01.15
Тема Ответить
5
Вопросы по оплате за работу на выставках и гидом
http://www.nalogplan.ru/article/4143-kak-s-pomoshchyu-ip-sekonomit-na-nalogah-obzor-shem
Вот эта статья по ссылке "была удалена как информация, распространение которой запрещено в РФ" - а еще где-то можно почитать? Если не хотите здесь, то в личку. спасибо.
2019.09.27
Тема Ответить
6
Организации в Китае по обучению за рубежом
Добрый день
Есть ли в Китае агентства, организующие обучение за границей для китайцев: отправку студентов из Китая для обучения за границей? Можете поделиться информацией - сайты, названия таких агентств.
спасибо
2019.05.06
Тема Ответить
7
Помогите пожалуйста распознать иероглифы на картине
2019.04.25остроwok 天赐富贵

落尽残红始吐芳,
佳名唤作百花王,
竞夸天下无双艳,
独占人间第一春。

спасибо
2019.04.25
Тема Ответить
8
Помогите пожалуйста распознать иероглифы на картине
Добрый день. помогите пожалуйста распознать надпись на картине, или перевести примерный смысл написанного. Спасибо



2019.04.25
Тема Ответить
9
Выстраиваем отношения с торговой компанией, производитель известен покупателю
Не бывает экспортной декларации с EXW. Напишите для примера - название фабрики и кто указан в экспортной декларации.
Фабрика, которая работает на условиях EXW, соответственно, не имея экспортной лицензии, не указывает в ЭД себя как Грузоотправителя / импортера.
2018.11.08
Тема Ответить
10
Перевод последней страницы китайского паспорта
2018.05.11Большой удар Уважаемые обитатели Великого БКРСа, подскажите пожалуйста, существует ли официальный перевод последней страницы паспорта китайского? то есть этого текста:

一、本护照为重要身份证件,持照人应妥为保存、使用,不得涂改、转让、故意损毁。任何组织或个人不得非法扣押。

二、本护照的签发、换发、补发和加注由公安部出入境管理机构或公安部委托的公安机关出入境管理机构,中国驻外使馆、领馆或外交部委托的其他驻外机构办理。

三、本护照遗失或被盗,在国内应立即向当地或户籍所在地的公安机关出入境管理机构报告;在国外应立即向当地或附近的中国驻外使馆、领馆或外交部委托的其他驻外机构报告。

四、短期出国的公民在国外发生护照遗失、被盗等情形,应向中国驻外使馆、领馆或外交部委托的其他驻外机构申请中华人民共和国旅行证。

А какой перевод вы называете "официальным"? Если можно, с примерами.
Каковы критерии "официальности" перевода конкретно вот этого текста?
2018.05.11
Тема Ответить
1 2 3 ... 5 >>> Переход на страницу