<<< 1 2 3 ... 25 >>> Переход на страницу 
11
[разделено] Чего хотят женщины
[attachment=7630]
[attachment=7629]
2020.01.27
Тема Ответить
12
Интервью на приеме у консула
будут вербовать
2020.01.27
Тема Ответить
13
Уханьский вирус в Китае
2020.01.27Стрекотание Мои китайцы очень обиделись, что "даже Япония помогает, а Тайвань - кукиш":
- 蔡英文当局禁止台湾出口口罩给大陆.
А тайваньцы говорят, что никому не дают:
- 怕有人發國難財 導致本島供不應求 原本已經成立的訂單經許可後可正常出貨 沒記錯是這樣
- 不是禁止出口給大陸,是禁止企業未經核可出口給任何國家。

ну это понятно, что хорошего ждать тайваньцам от своих бывших соотечественников?
2020.01.27
Тема Ответить
14
Уханьский вирус в Китае
как всегда виноваты животные, а может просто сбежали из какой-то лаборатории в киате эти животные?
2020.01.27
Тема Ответить
15
Уханьский вирус в Китае
2020.01.27Wtg Поможет ли китайская медицина против китайской заразы?
проблема в питании точно есть, а именно, что едим мы уже практически химию и гмо, так что вирусу легко вычислять куда мутировать. и китайская медицина уже не может помочь телу, которое состоит из неизветсно чего. ну это мое мнение и кто не согласен может и дальше пить кока-калу.
2020.01.27
Тема Ответить
16
Уханьский вирус в Китае
одно ясно новый год китайцам изпорчен на 100%. вот так вести длительные торговые переговоры - кто нибудь да заболеет.
2020.01.27
Тема Ответить
17
Уханьский вирус в Китае
2020.01.26队系 Китайцы сами на себе испытывают 5К летнюю культуру не мытья рук и поедания всякого гавна (змей, крыс, собак), при условии что сейчас не голодные годы и все есть из нормальной еды в наличии.

да все сейчас говорят что нет у них 5000 истории, а все что они знают - научили русские. короче правда посередине, история есть, русские все-таки научили на свою голову.
2020.01.27
Тема Ответить
18
久假而不归,恶知其非有也 как бы вы перевели?
2020.01.26Вл. Самошин В таком случае, вдвойне, если не втройне, непонятно, почему же "этот человек", который разбирается и в конфуцианстве, и в китайском языке, ошибочно перевёл слова Мэн-цзы? А перевёл он их ошибочно. Поскольку Мэн-цзы вовсе не утверждает, что то, что некто взял в долг у другого, и долго не возвращает взятого, становится собственностью взявшего в долг. Мысль Мэн-цзы в другом: каким образом можно узнать, что человек, взявший нечто в долг, и долго этот долг (прошу прощения за стиль изложения) не возвращающий, обладал этим чем-то изначально? Ведь неслучайно Мэн-цзы, наряду с Яо, Шунем, Таном и У, упоминает и Пять гегемонов, которые не отличались, если так можно выразиться, праведностью (в конфуцианском её понимании) в достижении своих целей. И Мэн-цзы задаётся вопросом: каким образом можем мы отличить тех, кто обладает чем-то от природы (или добился этого, совершенствуя свою природу), от того, кто лишь присвоил себе это нечто? (Думаю, понятно, что под "нечто" следует понимать конфуцианские добродетели).
И два слова о кавычках – специально для человека, обладающего hsk5, но при этом не сумевшего найти в Сети оригинал заинтересовавшего его чэнъюя: кавычки – это всего лишь графический маркер цитаты.

весь как раз казус этого перевода - это взял в долг, что он взял, добродетель?))) поэтому надо переводить самому, а не повторять чужие ошибки.
2020.01.26
Тема Ответить
19
Скидки, наценки и определение стоимости перевода
думаю что лучше не рыпаться, если за кол-во знаков нормально капает. иначе можно потерять халяву. а что касается использовать программы? почему и нет? ведь слово молоток, нельзя перевести по другому. я бы использовал кат и поправлял где надо. и не ставил в известность жадный магазин. это был бы компромиссс с собой и совестью кат.
2020.01.26
Тема Ответить
20
Уханьский вирус в Китае
2020.01.26Kane Здорово. Может вся гонящая на китайцев гуйлаова шушера передохнет с концами наконец.

выживет только один
2020.01.26
Тема Ответить
<<< 1 2 3 ... 25 >>> Переход на страницу