Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
У меня второй год китайской магистратуры. Понимаю ваши проблемы с профессиональной лексикой. Я до сих пор иногда в ней теряюсь (устно не всегда могу воспроизвести или поговорить с преподавателем), но письменно и на слух воспринимаю. Тут главное - практика. Если есть свободное время, берете книгу или презентацию по предмету и разбираете лексику. Подходите к преподавателям, спрашивайте лишний раз. Даже если китайский будет звучать криво-косо, а он у меня таким по началу и был, да и сейчас проскакивает - не беспокойтесь и всё равно спрашивайте, объяснят. Проговаривайте термины, так быстрее запоминаются. Не бойтесь использовать при общении с преподавателями и 助教 английские термины, они их знают. Также у многих преподавателей есть время для посещений, они дают свой qq и тел. номер, чтобы вы обращались по поводу непонятных тем.
Если понимаете, что не потянете сдачу предмета на китайском, то спросите преподавателя писать экзамен на английском. Принимают и так. А вот на каком языке будут задания экзамена - как договоритесь. Некоторые преподаватели вообще не требуют с иностранцев экзамен, а только 报告.
Лексика для обычных разговоров у вас не прокачается, если не будете говорить с китайскими одногруппниками на сторонние темы. Идите первой на контакт, болтайте о том о сём (да даже о погоде 14 или о преподавателях 14), главное не тушуйтесь, они сами вас боятся 14
2017.09.27
Тема Ответить
2
>>>
特亮铁, Сам через это проходил несколько лет назад.
Сел за парту китайского универа после года изучения китайского языка в России. На уроках по специальности вообще ничего не понимал. Язык учил сам в общаге, денно и нощно, денно и нощно зубрил зубрил, пытался общаться с китайцами. На пары китайского языка забил, так как они мне вообще ничего не давали. Плакал. Собирал вещи домой. На второй семестр всё же приехал. В марте месяце внезапно осознал, что стал понимать то, что мне говорят китайцы, прогресс пошёл, потребовалось полгода, чтобы поиметь "ушное" восприятие китайского языка. Речевой барьер тоже ушёл, стал говорить хоть и с ошибками, но без страха.
Так что держитесь, привыкните, побольше общайтесь в кругу китайцев.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2017.09.28
Тема Ответить
3
>>>
2017.09.27特亮铁 Привет всем! Учусь в магистратуре после 3 лет изучения языка в России и года языковых курсов по подготовке к hsk 5. Курсы очень помогли, уровень стал заметно выше, говорю лучше. Послк летних каникул начала первый год обучения в магистратуре. Хожу уже две недели , немного разочарована всем. На нескольких предметах  вообще не понимаю о чем говорит преподаватель. На других еще прцоентов 50% вникаю. Дополнительно для всех лаоваев есть курс китайского, его ведут по скучному учебнику, просто сидим и читаем непонятно что, лексика странная. Боюсь ,что таким путем вообще забуду ,все ,что так упорно учила эти годы...В планах, конечно, подготовка к hsk 6. Скажите, у кого была та же проблема? Каким сталтыаш китайский после магистратуры, кто учился? И как вы пытаетесь повторять изученное и совершенствовать язык.
Обычно, в магистратуру идут для получения знаний в определенной, интересующей сфере, и с большей пользой для себя,вы сможете получать эти знания когда уровень вашего китайского будет достаточен,а если хотите просто учить язык и готовиться к hsk -вам на курсы
П.С Уровень вашего китайского не станет лучше от получения степени магистра,
он станет лучше в зависимости от того сколько времени на самостоятельное изучение языка плюс общение с китайцами вы готовы тратить.
2017.09.27
Тема Ответить
4
>>>
特亮铁, может, записывать лекции на диктофон и прослушивать после занятий (с остановками и повторами самых трудных мест), выписывать и заучивать термины.
Читать учебники (пусть преподаватели ваши посоветуют, какие лучше). Так же выписывать, переводить и заучивать.
2017.09.27
Тема Ответить
5
>>>
Смысле ни чего не получить, опыт жизни за границей, подтянуть китайский, обзавестись знакомствами. Да и для полного понимания специалитета надо 6 лет + непосредственно тут прожить, так что если человек говорит, что мало понимает на парах это нормальная ситуация и те же преподаватели в курсе. Складывается впечатление, что тут сидят мега китаисты с опытом изучения языка over9000 и тупо этим кичатся, мол или поучи еще 4 года и тогда нормально будет, а смысла то от таких советов.
2017.09.28
Тема Ответить
6
>>>
2017.09.28石月芳 Поступала в магистратуру с 6 HSK , но выяснилось , что как только преподаватели просекли , что с китайским всё хорошо у меня, стали относиться как к китайскому студенту, а именно никаких поблажек и присутствие на всех собраниях, семинарах лекциях и тд., и тут я поняла, что магистратура это бессонные ночи и бесконечное написание статей для научрука ... Так что радуйтесь, что не понимаете ,что происходит, и учитесь потихоньку....

То есть у Вас с китайским вообще всё хорошо? Говорить можем? Рассуждать и отстаивать свою точку зрения на китайском языке можем? Или просто с эйческеем всё хорошо, прям до 6 уровня хорошо?
Если с языком в общем - то так и надо учиться, плакаться нечего, после выпуска специалистом будем, специалистом без кавычек  22
У меня есть куча примеров, когда человеки с 6 эйческеем по китайски не совсем бум-бум.
Вспомнилась эта картинка (применить её если не к русскому, а к китайскому языку):


Если честно, уже закоммуниздила эта тема, когда кичатся имением 6 уровня  14
2017.09.28
Тема Ответить
7
>>>
2017.09.28Chai То есть у Вас с китайским вообще всё хорошо? Говорить можем? Рассуждать и отстаивать свою точку зрения на китайском языке можем? Или просто с эйческеем всё хорошо, прям до 6 уровня хорошо?
Если с языком в общем - то так и надо учиться, плакаться нечего, после выпуска специалистом будем, специалистом без кавычек  22
У меня есть куча примеров, когда человеки с 6 эйческеем по китайски не совсем бум-бум.

В плане с языком вообще, но вы правы, HSK совершенно не показатель. Просто хотела сказать, что магистратура в Китае - это совсем не легко, даже если языковой барьер сведен к минимуму, требования здесь довольно высокие к научной деятельности. Поэтому терпения и усердия ТС!
2017.09.28
Тема Ответить
8
>>>
2017.09.28Chai Если честно, уже закоммуниздила эта тема, когда кичатся имением 6 уровня  14

Тоже соглашусь, что не показатель, бумажка колличественно подтверждающая владение языком на каком то определенном уровне. У самой имеется 6, 231. Никакая лавровая или более ценная корона мне не нужна, просто без этой бАмажки не дали бы диплом, таковы требования универа (да, и бал должен быть 200+, иначе тоже не дадутьь)). Но он мне и не мешает, при подготовке к оному заметно улучшила уровень как письменный так и устный, что характерно, только после этого могла в переговорах учавствовать, ну может просто так совпало, не знаю. Тут немало копий сломано, что считать высоким уровнем языка, подвести это дело под какой то общий знаменатель сложно, вот чиз кей и служит таким относительным критерием, хоть не лишен недостатков, но обо что то оперетьсь надо же. Вот к примеру, если получается обсуждать с ними особенности работы станка какого нить 金属激光切割机 и в то же время общаться на отвлеченные темы, это показатель? Для кого то да, для кого то и нет, все же относительно, так дял этого и нужно найти тот самый "относитель"

По сабжу, могу дать совет помимо изучения профессиональной лексики, быть внимательной к языковым тонкостям, учить всякие 搭配 и профессиональную лексику заодно. Еще мне в свое время очень помогло написание сочинений и ессе на китайском плюс проверка и разбор полетов), слушение новостей и тематических передач, чтение статей и литературы по теме. В особо тяжелом случае не грех нанять толкового преподавателя, чтобы проработать самые слабые моменты, мешающие учебе. Главное 坚持到底,или 无功不受禄. Если получится чем не повод себя уважать?

Прошу прощение за столь длинное полотно, сторонник лаконичности, просто так много хотелось сказать, сорри...
2017.09.28
Тема Ответить
9
>>>
2017.09.29与铁 Опыт бухания по клубам и валяния дома на кровати? Бесцено. Работодатель оторвет с руками.
С "你好" до "大家好“?
Да, бесценный кадр.
С такими же долботрясами Васей и Петей? Или в вашей вселенной никчемные лодыри кому-то влиятельному нужны?

1.Вот теперь аргументируйте свои слова с "такими же долботрясами", вы лично знакомы с топикстартером или мной, чтобы делать такие заключения? У меня лично все хорошо и благодаря местным друзьям у меня здесь хорошая официальная работа. Я уверен, в вашей вселенной вы только влиятельным людям и нужны!
2.Если вам не видна разница изучения языка в Китае и в РФ, я вас поздравляю!
3.Если первое, что вам приходит на ум это бухать и по клубам ходить, видимо вы как раз человек этого уровня, могли бы и не связываться с этим китайским языком и его культурой.
2017.09.29
Тема Ответить