2017.10.03Пёга Thank you very much for your reply and very useful information. So 落地 in this case would mean something like "adaptation" to customer's needs and requirements?Just a possible interpretation, I cannot say for sure. But it is unlikely to mean localization if it is not a foreign product.
It's a new usage of the word 落地, I searched the meaning but could not find a suitable one. I don't think many Chinese know, too. You may need to find the community who frequently use this word to get an accurate answer.
By the way, this passage is another piece of ugly CCP-style Chinese, and full of empty slogans. Not many people will take it seriously. If it is not for work, I advise you to throw it into the rubbish bin.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.