Перепутать иероглифы 很 и 银 довольно просто. И вот что может случиться из-за этой ошибки
一位初学汉语的外国人非常惊讶地感慨:中国人真的是很自信呀~~~你看,大街上到处都是大招牌,上面写的是:
中国很行,
中国人民很行,
中国农业很行,
中国工商很行,
中国建设很行,
中国交通很行,
中国没有什么是不行的!!……
原来,他把字认错了,把"银"当成了"很"……
Один иностранец, который только начал изучать китайский, удивился: "Надо же, китайцы такие самоуверенные! Везде на улицах висят вывески с надписями:
"Китай очень хороший",
"Китайцы очень хорошие",
"Китайская промышленность и коммерция очень хорошие",
"Китайские коммуникации очень хорошие",
"Китайское транспортное сообщение очень хорошее".
В Китае вообще есть что-то НЕ хорошее?!"
Оказалось, иностранец просто перепутал иероглифы 很 и 银... (很行 - hěn xíng - в порядке, очень хороший; 银行 - yínháng - банк)