Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
2017.12.10taurus090563@gmail.com "我可不给你打折哦。”
“宰煮可不是好习惯哦。”
Цитирую коллегу, специалиста по китайскому языку:
"宰煮,значит 宰人,в переносном значении, запрашивать чрезмерно высокую цену.
Это авторское выражение, чаще говорят 宰客 или 宰人."
2017.12.11
Тема Ответить
2
>>>
2017.12.10сарма Может, по расширенному контексту разберётесь?
Прочитал и не понял. 123
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2017.12.10
Тема Ответить
3
>>>
сарма, вот мне кажется, что там должно быть что-то глагольно-объектное (离合词), на худой конец, глагольно-глагольное... если это 不是好习惯, значит, какое-то действие...
Цитата:Да у меня уже час вертится
Аналогичный случай в соседней деревне) Вот так, наверное, и сходят с ума...
2017.12.10
Тема Ответить