Сообщения участников в теме:
Johny (8) blvrrr (1) Хон (8) Хэтёра (1) сарма (9) Липо (1) Адов (5) 天虎 (6) Hongweibing (1) babieke (1) 小明和Иван (3) maiba (7) Кисо (2) chin-tu-fat (1) Цяжисит (2) Opiate (2) Snowblind (1) johncase (2) 东方火兔 (3) Yaroslav (1) Oleg2 (1)
<<< Вернуться в тему
2017.05.25
2017.05.23
2017.05.21сарма 1. Вы не скажете моей маме, что я не ходил на занятие? спасибо за помощь! я носитель китайского. вы мне не вери? 2017.05.23
2017.05.20
maiba, да, китайцы могут участовать. 少数民族 тоже могут. у меня американское гражданство, поэтому можно участовать в этом экзамене.
Цяжисит, спасибо мои китайские друзья и бабушка говорят что мне больше западного чем китайского. Я тоже могу восхвалять мой родной город в США Opiate, maiba, да. Я участовал чтобы поступить в университет. Я получил 292 баллов. У меня есть два одногрупника и друга, они японец и кореец. Кореец друг получил 294 балла. Больше получил чем я Японец друг получил 289 баллов. Тоже хороший результат! Они учили 5 лет, но они хорошо говорят, мало делают ошибки и акцент тоже мало. Но экзамен он сделал лучше чем я сделал. Я не смог получить 300 баллов. HSKK тоже не смог получить 100 баллов Но HSKK я сделал лучше чем они Адов, проходить экзамен не значает что хорошие знание. я думаю ты легко будешь проходить этот экзамен. сарма, Цяжисит, мой папа американец, а мама китаянка. Она хорошо говорит по-английски,мало есть акцент,но папа плохо говорит по-китайски. Я жил в Америке до 15 лет. Мы всегда говорили по-английски. Я плохо говорил по-китайски, но я хорошо понимал ,не было пролемы, только есть акцент в некоторыех словах и тоже путал второй тон и третий тон. Сейчас нет проблемы потому что акцент исзез. Когда мы приехали в Китай для меня не надо учить китайский язык с самого ноля потому что я много знал,но я знал очень мало иероглифов. В Китае если ребенок 15 лет, он знает 80-85% иероглифов но я знал только 500-600 иероглифов. Надо быстро быстро учить. Поэтому сейчас пишу некрасиво В Америке все друзья были американцы, школа тоже американская. Сейчас я живу с папой. Мы говорим только по-английски. А мама живет в Америке. Когда я приежаю мы все говорили по-китайски, но когда мы пишем сообщения я обычно пишу по-английски потому что очень удобно и быстро. 2017.05.20
Я сдавал HSK-6 и ТРКИ A-1, тоже делал 俄语二级。
Я китаец, поэтому HSK-6 было легче ТРКИ А-1, тоже делал ТРКИ 2. Я не прошел ТРКИ А-1. Я прошел HSK-6. Я думаю, структура похожая. В ТРКИ есть много вопросов о культуре, в HSK тоже. Если много знать, можно отвечать правильно, что не смотреть вопрос. В ТРКИ 2 есть трудные задания, когда нужно описать одну ситуацию и использовать средства языка. В HSK нет такие задания. Очень трудное. Например, так ситуация: я потерял ключ, нет возможности входить в квартиру, нужно звонить полицию и рассказать проблему. Тоже есть задания "Воспроизведите реплики с интонацией, соответствующей следующим намерениям". Я думаю, это очень трудное задание! HSK-6 есть трудные задания про находить неправильное предложение. Такие задания делают китайские дети в школе. Но когда становишься взрослым, тоже еще трудно находить неправильное предложение. Например, 4 предложения. Я думаю есть 2 неправильные, а нужно выбирать 1. Я прошел 俄语二级。Буду готовиться 俄语四级,он трудный. Например, нужно выбирать один ответ, а русские друзья думают два ответа подходящие. Мы китайцы не знаем как делать. Тоже есть задание рассказать историю. Например, моя группа. Несколько минуты готовиться, а потом отвечать в продолжении 2 минуты. Например, моя тема была "моя группа". Я отвечал так: Моя группа большая. В моей группе есть Саша, Паша, Даша, Маша, Лёша, Женя, Катя, Валя, Оля, Марина.................. 2 минуты закончились. Таким образом, потому что китайский тоже родной язык, я прошел экзамен. Не нужно много готовиться. Поэтому я думаю HSK-6 легче все ТРКИ. Согласна заданием, HSK-6 тоже легче. Потому что в ТРКИ много типы заданий, в HSK-6 меньше типы заданий. 2017.05.18
|