Показаны полезные сообщения темы
Вернуться в полную тему

1
2017.03.24Vaska улыбнуться - 谢谢 - и немедленно удалиться))
выпрыгнув из такси на ходу
2017.03.24
Тема Ответить
2
Я иногда прикалывался и отвечал “我知道”, этот ответ сразу же приводил китайцев в ступор
2012.09.07
Тема Ответить
3
На всякие такие достающие фразы...один друг отвечал 真的吗?И слушал что дальше начнет говорить китаец..обычно поток словесный сразу же начинался))) Другой проще поступал, просто говорил 不明白, но при этом на нормальные вопросы отвечал как положено))) А самое главное, что китаецы при этом ржут до усрачки когда говоришь что не понимаешь, хоть и отвечаешь на все остальное)))
2012.09.07
Тема Ответить
4
в ответ про наизамечательнейший китайский отвечаю "- 没有你说得好!" стандартная реакция китайцев при этом - "啊!我是中国人" (даже если чувак при этом артикулирует wo si zongguo zen=)

хехе, ну я рожей вышел (чего уж там), поэтому 帅哥 и 你长得很帅 слышу довольно часто, от 师傅 в 吃饭-ках, до гендиректоров))) Один раз женщина адвокат лет 48 на переговарах мне "你长得很帅" заявила - х.з. как реагировать, я мимо ушей стараюсь пропускать, меня смущает иногда. Дело не в том пацаны, что Ален Делоны все, а что любая не страхо№;щная внешность иностранца в Китае - уже воспринимается как праздник.
2012.09.07
Тема Ответить
5
вообще мне каж-ся это сжиру все выдумки как ответить позаковыристее. это же реально просто 客气 по отношению к иностранцу и всё, сами смотрите что 客气 значит - 讲场面话, 不吐真言 (хоть в современном словаре нет такого толкования, но всё равно по-моему точно отображает). то есть это как если бы иностранец в россии, например, искал бы сто способов ответить позаковыристее на "как дела" или "здрасьте", потому что оно его достаёт))))
как дела - пока не родила Angel
здрасьте - п%№;у покрасьте Blush

правда согласен, когда китайцы переигрывают (做作) это тоже не самым лучшим образом выглядит. но, кстати, можно и напрямую сказать: "不要做作".
на личные вопросы, типо сколько лет, откуда, зачем приехал итд есть отличный ответ - 你是查户口的吗? ну это в кач-ве прикола, конечно)))
百花齐放,百家争鸣
2012.09.07
Тема Ответить
6
还用你说,这不废话吗

我就喜欢你这么有品味的人

天生的...没办法

现在都不如当年了

低调,这是秘密

多谢夸奖,彼此彼此

不要老是说实话好不好
2017.03.24
Тема Ответить
7
Помню, иду по набережной Сиху, в Ханчжоу.
Навстречу идет пара китаец и китаянка.
Китаянка засмотрелась на меня, китаец увидел это, посмотрел на меня,
покривил лицом и говорит: "他没有我的帅".
Еле сдержался и не рассмеялся 14
2017.03.24
Тема Ответить
8
Ого сколько тут нас, прям красавчик на красавчике сидит.

我知道 понравилось.
Я так иногда про китайский отвечаю - 你汉语说得非常好 - 恩

你也很帅 тоже неплохо
2012.09.07
Тема Ответить
9
есть же крутой ответ на ВСЕ вопросы - "嗯" ))
2012.09.07
Тема Ответить
10
Ответа на хэлло 哈喽 - разные пробовал (от нефик делать)
например
- 哈喽
удивлённо:
-哈什么喽??? O_o
\\\\
- 哈喽!!
- 哈喽你妹! Angry
\\\\
- 哈喽
- 大楼!青楼!鼓楼!Crazy (итд)
\\\\
- 哈喽!
- Здорово. Как жизнь? popcorn
- ....
(и далее отвечать только на русском)
итд))))
2013.08.01
Тема Ответить
11
по-моему ведутся на эту фигню только лаоваи-новички, так что не советовал бы распространять этот стереотип на себя. на все эти 哈喽 у меня лично нет времени обращать внимание, а иначе весь день так пролетит пока каждому мудаку из деревни ответишь что-нить умное. если имеется лишнее время и настроение прикольнуться, тогда конечно можно остановиться и поговорить по душам, но пользы обычно от этого мало.

甲:你好帅!!
乙:爹妈给的

甲:你好帅!!
乙:是啊 我刚整容出来的
2013.08.01
Тема Ответить
12
“还可以吧,主要看气质,嗯”
2016.01.01
Тема Ответить
13
Мой китайский действительно так себе, поэтому когда хвалят - отшучиваюсь. Чаще всего взрывы смеха следуют после этого:
- 你的汉语真好
- 你的也不错,学了几年?
=)
2017.03.12
Тема Ответить
14
2012.09.07Ветер правда согласен, когда китайцы переигрывают (做作) это тоже не самым лучшим образом выглядит. но, кстати, можно и напрямую сказать: "不要做作".

Я когда-то так и сказал девушке в qq, на что на высказала предположение, что я сын шлюхи и мой отец был лакеем и еще несколько восклицательных предположений, прежэде,ч ем отправить меня в черный список. Big Grin
2012.09.27
Тема Ответить
15
Вначале Вы воспринимаете форму, а потом при помощи своего аналитического мышления проводите анализ. Анализ и его результаты - не равен восприятию.
Если Вам захотели дать 10 юаней, но не дали - это одно.
Если Вам захотели дать 10 юаней и дали - это другое.
Если Вам не захотели дать 10 юаней и не дали - это третье.
И, наконец - если Вам не захотели дать 10 юаней, но дали - это четвёртое.
Если Вам дали 10 юаней, как Вы определите - хотели Вам их дать или нет? В данном примере 10 юаней - это "восприятие" и "форма", а желание или не желание их дать - "анализ" и "суть".

Я не занимаюсь демагогией, а отвечаю на то, что вы ответили мне, не понимаю зачем копать так глубоко. Моя мысль в том, что в реале, мне кажется, гораздо меньше шансов нарваться на такую же ярко выраженную реакцию как в интернете.
Можно ещё попробовать фразу наподобие 请不要奉承我
2012.09.27
Тема Ответить
16
我每天都很帅
Некоторые в восторг приходят от этой фразы
2016.05.23
Тема Ответить
17
一般一般,世界第三
2016.06.19
Тема Ответить
18
Ну, можно в ответ сказать что-то из:
- 我知道;
- 你也发现了?!
- 你也长得还可以吧。
- 那是!
-羡慕嫉妒恨吧?
2017.03.23
Тема Ответить