Показаны полезные сообщения темы
Вернуться в полную тему

1
Никак, будете пытаться списать - выгонят. В Китае с этим строго.

Не волнуйтесь, сдадите вы экзамены. Не с первой попытки, так с тридцать первой.
2017.12.22
Ответить
2
Вряд ли китайцы смотрели "Операцию Ы", поэтому можно попробовать и такой вариант:

   
2017.12.22
Ответить
3
2017.12.22Зотокюс Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как вы списывание во время экзамена? Я год учила китайский язык, сейчас поступила в университет, и скоро экзамены. Несмотря на все усилия и старания, понимаю, что самостоятельно экзамены не сдам.

Не надо списывать, просто отчислят и всё. Лучше пересдать, а если снова не получится, переслушать курс.

А если у вас уровень китайского принципиально не позволяет сдавать экзамены, лучше не надо заниматься фигнёй и учиться в университете в Китае.
2017.12.22
Ответить
4
2017.12.22Зотокюс Куда мне идти, я сама разберусь.
А таланты не пропадут, не переживайте.

Человеку абсолютно спокойно, даже практически без подколок (во всяком случае, без агрессивных, как тут обычно бывает) сказали, что списывать не стоит - не доходит.

Раз учиться самостоятельно вы не хотите, в чем тогда смысл всего этого? Вы думаете, вам сильно поможет в жизни диплом хуэйчжоуской с/х академии (или в какой вы там шараге учитесь)?

Каждые полгода толпы ваших братьев по разуму из снг (и не только) вылетают из китайских вузов за списывание. И поделом.
2017.12.23
Ответить
5
Зотокюс, думается, мало кто из здесь присутствующих имел опыт списывания на экзаменах с микро-камерой и магнитными наушниками. Вам бы в разведку идти, такие таланты пропадают.
2017.12.22
Ответить
6
Комментаторы выше правильно написали, что обучение на специальности вместе с китайцами требует высочайшего уровня языка, когда HSK 6 приближается к 300. Проблема, однако, в том, что за год с нуля до такого уровня дойти нереально. Соответственно нужно или уже знать язык или потратить на его изучение два, а то и три года. Но первой группе учить специальность в бакалавриате нет смысла, максимум магистратура, а тратить два-три года, а потом еще и четыре года на бакалавра желающих также не будет.

Поэтому имеем то, что имеем. Китайцы ради выполнения планов по повышению интернационализации своего образования берут на стипендии почти всех подряд, включая тех, кто заведомо не потянет учебу и тех, кто учиться не намерен (а намерен бухать, тусить за счет Китая и преподавать английский).

Явление не новое. Я когда учился и в Китае, и на Тайване насмотрелся на таких людей, которые и бакалавра закончили, и магистра, а уровень языка низкий, особенно письменный. Китайские преподаватели тоже не идиоты и понимают, откуда берутся иностранцы, хотя, наверняка, большинство не одобряют. И относятся крайне лояльно. Конечно, есть принципиальные и есть те, кто ненавидит иностранцев. На Тайване один профессор мне напрямую заявлял "Когда я учился в Америке, никто мне не помогал, а значит, иностранцы в моем классе тоже не будут получать поддержку". Но таких меньшинство.

Повторюсь, видя, какие люди заканчивали учебу и получали дипломы, могу точно заявить, чтобы не закончить ВУЗ (если, конечно, это не топовые Бэй Да и Цин Хуа) нужно на экзамен прийти пьяным в форме японской императорской армии, да еще и прокричать "Свободу Тайваню и Тибету".

Я бы рекомендовал не списывать, а подойти в учебную часть и к преподавателям, уверить их в величайшем почтении к Китаю и его образованию, обязательно упомянуть, что при династии Тан варвары приезжали в Чан Ань просвещаться и попросить "специального подхода". Уверен, этого будет достаточно.
2017.12.23
Ответить
7
[Изображение: H57mSJR.png]
2017.12.22
Ответить
8
2017.12.23Взмах В Тайване попользуется традиционными иероглифами, которые 10 раз сложнее чем упрощенные иероглифы, для иностранцев это непобедимая трудность
Если иностранный студент в Китае может за 5 лет осваивать упрощенные иероглифы в количестве 3000, то в Тайване за 5 лет он может освоить традиционные только 2000.
китайцы сами без дополнительного учения с контекстом могут понимать и догадываться почти 80% традиционных а носитель традиционного почти на 100% понимает упрощенных.
В Китайской соцсети несколько лет назад из за одного анекдота пользователи интернета начали бурно обсуждаться плюс и минус упрощенных иероглифов, анекдота был такой
台湾科学家做了个实验,他们让台湾和大陆的小朋友抄写“一只忧郁台湾乌龟寻衅几群肮脏变态啮齿鳄鳖,几群肮脏变态啮齿鳄鳖围殴一只忧郁台湾乌龟”50遍,经过观察他们发现,台湾小朋友抄了十几遍后就不耐烦了,而大陆小朋友每次都能坚持抄完,科学家由此断定大陆小朋友缺乏反抗精神。
对此结论我一直很怀疑,直到看到一份台湾小朋友抄写的作业:
壹隻憂鬱臺灣烏龜尋釁幾羣骯髒變態囓齒鱷龞,幾羣骯髒變態囓齒鱷龞圍毆壹隻憂鬱臺灣烏龜
Как иностранец вам скажу, что это полная ерунда. Принципальной сложности между упрощёнными и традиционными иероглифами нет, читаю одинаково быстро и те, и те. Только писать их муторно.
А анекдот притянут за уши.
2017.12.24
Ответить
9
2017.12.23Взмах когда то ссср тоже предлагал стипендию студентам третьего мира, с целью вывоза советской идеологии против американскую культуру и в результате эта программа хорошо сработала для интересов россии

Помощь СССР другим странам, в том числе и через обучение студентов, сложно назвать очень успешной. Приведу примеры.

Пример 1 Египет
До 1973 года Советский Союз потратил очень много денег на помощь арабским странам, включая военную помощь для борьбы с Израилем. В 1956 году только вмешательство СССР предотвратило интервенцию Англии и Франции на Египет, после национализации Суэцкого канала.
Однако, после 1973 года в Египте к власти пришел новый руководитель Анвар Садат, который внезапно решил, что более выгодно дружить с бывшими врагами - Америкой и Израилем. С Израилем заключили мирный договор, был возвращен Синайский полуостров, а отношения с СССР были разорваны и специалисты высланы.

Пример 2 Страны Восточной Европы и страны Социалистического блока
Тема отношений с бывшими союзниками очень спорная. Но факт в том, что после 1991 года абсолютно все страны Восточной и Центральной Европы стали стремиться к интеграции с Европой и вступлению в НАТО. Отношение к России в лучшем случае нейтральное, но как правило отрицательное. Десятилетия помощи, обучение русскому языку и культурный обмен не помогли.

Пример 3 Вьетнам
Самый выдающийся пример. В 1967-1975 году Вьетнам пережил тяжелейшую войну на своей территории. О масштабе разрушений говорит тот факт, что во Вьетнаме было использовано больше бомб, чем за всю Вторую мировую войну. Два миллиона человек погибли, миллионы стали инвалидами.
В относительных масштабах и по уровню жестокости войну (массовые убийства мирных жителей и использование химического оружия) во Вьетнаме можно сравнивать с агрессией Японии против Китая.

Тем не менее, сейчас Америка и американский образ жизни крайне популярны среди молодых вьетнамцев. Многие имеют английские имена, учат язык, хотят уехать в США. А в Китае продолжают по прежнему обижаться и сердиться на Японию, хотя война была намного раньше.

Это поразительно, что страна, принесшая совсем недавно так много горя и разрушений, стала так популярна. Спор с Китаем насчет островов в Южно-китайском море это вообще ничего на фоне того, что сделала Америка во время войны. Но почему-то Америку любят, а Китай нет.
Я видел много вьетнамцев и знаю, о чем говорю. Они искренне считают американские вещи крутые. Россия это не круто, Китай тоже, а вот Америка да. На мой взгляд, это очень яркий пример работы мягкой силы.
2017.12.24
Ответить
10
2017.12.22Зотокюс Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как вы списывание во время экзамена? Я год учила китайский язык, сейчас поступила в университет, и скоро экзамены.

Я лично не понимаю, как вообще может придти мысль после 1 года языка (судя по всему, это год языка с нуля) идти учить специальность в вузе? Это такой мазохизм или пофигизм? Да для комфортного и эффективного изучения специальности (особенно гумантарной) на китайском нужен HSK6, причем баллов на 250, а это года три активной учёбы языку.

Иначе обучение превратится в какое то сплошное взывание к Богу Списывания.
2017.12.23
Ответить
11
2017.12.24Panzer На мой взгляд, это очень яркий пример работы мягкой силы.

Для того, чтобы мягкая сила работала, нужно, чтобы транслируемые идеи 1) были просты и понятны 2) были привлекательны для молодёжи. И именно таковы американские идеалы общества потребления. Поэтому в Китае уже выросло поколение, которое знает, что статус определяется только деньгами, и что если у твоей семьи мало денег, нужно всю жизнь усердно работать, чтобы этот статус получить. Хотя казалось бы, где традиционная китайская этика, а где протестантская.

Китай транслирует в качестве «мягкой силы» какую-то муть, которая воспринимается за пределами Китая на ура по двум причинам — восточная экзотика и вера в стремительный рост Китая, с которого можно поиметь какие-то плюшки. Сами по себе конфуцианские ценности ни для кого не привлекательны, а даосизм непонятен. Поэтому естественно, это не будет работать, так же как и советское абстрактное «братство народов» и борьба за то, чтобы не было богатых.
2017.12.24
Ответить
12
Вы только время зря потеряли на бкрс. Никто вам не поможет и не посочувствует. Вы бы еще задали вопрос: А как украсть в китайском магазине?
2017.12.23
Ответить
13
2017.12.23Panzer Я бы рекомендовал не списывать, а подойти в учебную часть и к преподавателям, уверить их в величайшем почтении к Китаю и его образованию, обязательно упомянуть, что при династии Тан варвары приезжали в Чан Ань просвещаться и попросить "специального подхода". Уверен, этого будет достаточно.
Вы думаете что с ее уровнем китайского она сможет с этим рассказом убедить руководства универа?
2017.12.23
Ответить
14
2017.12.23Panzer Я не думаю, что студенты-иностранцы относятся к Китаю с искренней любовью. Это потребительское отношение: пока Китай мне платит, я делаю вид, что люблю, если не будет платить, то буду относиться никак или любить нового спонсора - Америку, Россию или иную страну.

Не соглашусь с вами. Многие из тех, кого я знаю, действительно любят Китай. Причём не всех интересует культура, некоторым нравится сама жизнь в Китае. Конечно, Китай предоставляет для иностранцев возможности. Но лично я знаю нескольких американцев, которые работают в Китае именно потому, что им там интересно.

2017.12.23Panzer На Тайване, про который я писал, училось очень немало студентов из России. Я не знаю никого, кто вернувшись обратно в Россию, работал бы на благо тайваньских компаний и тем более в Тайваньских компаниях, которые ведут бизнес в России. Ни одного человека.

Так ведь это не потому, что студенты плохие. Просто этих компаний кот наплакал и чтобы работать на Тайване танцев с бубном нужно гораздо больше, чем с Китаем. В Китай денег заплатил, тебе бизнес-визу влепили и езжай, ищи приключения, хоть ягодами годжи торгуй. А на Тайване - твой универ деньги освоил и до свидания. Я бы не отказалась на Тайване работать, но что-то не зовут Smile Если честно, удивлена вашими словами, что там немало студентов из России. По-моему туда и стипендию не так легко получить. Говорят, от года в год всё сложнее.
2017.12.23
Ответить
15
2017.12.23Panzer Я не мог понять, какая польза Тайваню от иностранцев, многие из которых не могут или даже не хотят учить китайский язык.
В Тайване попользуется традиционными иероглифами, которые 10 раз сложнее чем упрощенные иероглифы, для иностранцев это непобедимая трудность
Если иностранный студент в Китае может за 5 лет осваивать упрощенные иероглифы в количестве 3000, то в Тайване за 5 лет он может освоить традиционные только 2000.
китайцы сами без дополнительного учения с контекстом могут понимать и догадываться почти 80% традиционных а носитель традиционного почти на 100% понимает упрощенных.
В Китайской соцсети несколько лет назад из за одного анекдота пользователи интернета начали бурно обсуждаться плюс и минус упрощенных иероглифов, анекдота был такой
台湾科学家做了个实验,他们让台湾和大陆的小朋友抄写“一只忧郁台湾乌龟寻衅几群肮脏变态啮齿鳄鳖,几群肮脏变态啮齿鳄鳖围殴一只忧郁台湾乌龟”50遍,经过观察他们发现,台湾小朋友抄了十几遍后就不耐烦了,而大陆小朋友每次都能坚持抄完,科学家由此断定大陆小朋友缺乏反抗精神。
对此结论我一直很怀疑,直到看到一份台湾小朋友抄写的作业:
壹隻憂鬱臺灣烏龜尋釁幾羣骯髒變態囓齒鱷龞,幾羣骯髒變態囓齒鱷龞圍毆壹隻憂鬱臺灣烏龜
2017.12.23
Ответить
16
2017.12.23strelok-ac И я задавался этим вопросом, но я нашел одно логичное объяснение: Скорее всего пока какие-то иностранцы "учатся" на гранте за счет государства, в это время китайская фирма на родине иностранца добывает ископаемые/сырье, либо зарабатывает иным образом, именно в реальном времени, либо с небольшой разницей. А то что этот иностранец потом будет хорошим китайским другом на своей родине, либо будет стараться на благо Китая в приделах страны либо заграницей, это как приятный бонус для Китая.
если это политический обмен интересами то в Китае учат иностранные студенты со всего мира, а китай в свою очередь добывает сырье не везде.
заключение на этот вопрос уже давно сделали. это вывоз культурной ценности, повышать государственную мягкую силу.
2017.12.23
Ответить
17
2017.12.23strelok-ac сырье как пример. Строительство тоже хороший бизнес, инвестиции и доли в бизнесах тоже заработок!
когда то ссср тоже предлагал стипендию студентам третьего мира, с целью вывоза советской идеологии против американскую культуру и в результате эта программа хорошо сработала для интересов россии , экс председатель КНР 江泽民 который учился в москве по этой программе, во время его правления КНР он заключил соглашение с Россией о определении государственной границы двух стран, советская программа по подготовлению студентов третьего мира через несколько лет получила его политический бонус. сейчас это делает Китай, вывоз культуры для Китая стратегическое значение больше чем экономическое, Китаю нужны союзники для создания нового мирового порядка, вывоз культуры, повышение мягкой силы можно расширять потенциальных союзников для него, а такой расход для страны второй по объему ввп в мире совсем мелкий.
2017.12.23
Ответить
18
Тоже не вижу особой сложности традиционных иероглифов. Год назад в универе записался на 古代汉语 как 选修课,там 不得不 пришлось) несколько дней на запоминание принципов упрощения - и всё ОК.
2017.12.24
Ответить
19
2017.12.23Взмах В Тайване попользуется традиционными иероглифами, которые 10 раз сложнее чем упрощенные иероглифы, для иностранцев это непобедимая трудность
Если иностранный студент в Китае может за 5 лет осваивать упрощенные иероглифы в количестве 3000, то в Тайване за 5 лет он может освоить традиционные только 2000.

Не надо ля-ля. Разница минимальная. Сотня-полторы систематических упрощений (компоненты ака ключ/фонетик упрощены везде одинаково) плюс сотни три несистемных симплификаций. Любой грамотный (и не суперпринципиальный) житель PRC читает традиционные и наоборот.
2017.12.24
Ответить