Спасибо большое за ответы!
Это перевод на байхуа в том же научном издании, где и основной текст. 非常 в любом случае = 甚
2018.01.04
2018.01.04
Перевод 聲勢非常凶猛 означает, если я правильно понимаю, "мощь крайне бешеная". Тогда 勢 = мощь, 甚 = чрезвычайно...?
2018.01.04
Hongweibing, r1, здравствуйте! Далее в тексте Лю Футун организовал широкомасштабную кампанию: устроил штурм Бяньляна (Кайфэна), послал войска в Шаньси, Хэбэй, Шэньси. Далее идет предложение всего из трех иероглифов: 勢鋭甚。Скажите, пожалуйста, как Вы его понимаете?
2018.01.04
|