Сообщения Johny

1
>>>
2018.01.29气军 а у вас родители китайцы?

мама
2018.01.30
Тема Ответить
2
>>>
Дафна, я учу русский язык в университете, потому что люблю изучать иностранные языки. 1 Тоже интересна русская культура. Раньше ездил в Россию, это очень понравилось. Поэтому я начинал глубоко изучать русский язык.
2018.01.29
Тема Ответить
3
>>>
2018.01.20Дафна Вы китаец, вам и кажется легко! Для русского человека дай любой экзамен по-русскому языку для иностранцев, никто не будет готовиться и отлично сдадут...HSK6 задания я показывала своим китайским друзьям, некоторые считают, что это не так просто даже для китайцев, особенно из-за сильного ограничения по времени.
Вы, наверное, не сдавали эти экзамены, а просто задания видели? Насколько я знаю китайцы не могут сдавать HSK и HSKК, да им и незачем.

Да, я китаец, но китайцы тоже могут сдавать. Например, если ты 少数民族 или гражданство не КНР.
2018.01.20сарма Американец по тому контексту -- в смысле гражданин Америки. Были сомнения, сдавал ли он ХСК


Билингв. Но пусть сам ещё раз уточнит, если я неправильно помню
Родился, вырос и школу закончил в Америке, т.ч. ведущий у него всё же английский. Приехал в Китай с отцом-американцем в довольно сознательном возрасте (мама в Америке).
Помнится, говорил, что были определённые трудности при изучении китайского и акцент. Но всё-таки , конечно, не такой как у иностранцев с нуля.
Мама-китаянка, конечно, заложила хорошую основу

Нет, я 4 года учился в китайской школе, и также посещал 预科 в Пекине, a,потом 2 года в университете. Эти курсы могут посещать китайцы как я или 少数民族. Когда приехали в Китай, я не учил китайский с beginner уровня, потому что раньше тoже ездили в Китай, а ещё у меня в Америке была няня китаянка. Конечно мне было трудно, потому что ездить в Китай и жить всегда это так разные. Я не так хорошо знал слэнг, 成语 и 俗语, и знал не много иероглифов. В 14 лет другие китайские дети знали большинство иероглифов, а я знал только 500-700. Акцент был только в некоторых словах, но он быстро ицщес. В Америке когда был ребёнком, родители хотели чтобы я учился в Институте Конфуция, но там было очень легко, поэтому я только мало занятий посетил. Сейчас у меня нет акцента, все иероглифы тоже умею прочитать, 成语 и 俗语 тоже не проблема, но конечно старые истории или стихотворения, которые другие китакские дети учили в младшей школе, я не так знаю. Иероглифы тоже пишу не так правильно, и не как другие китайцы, поэтому я предпочитаю 拼音.
2018.01.21
Тема Ответить
4
>>>
2018.01.20Колоссальная Сумма Сдавала HSK те 2 которые и вы сдавали. По поводу 改病句,это конечно, и по времени вы правы, если расписать каждое задание сколько времени на какое, то на это задание выходит 10 минут, 10 题 и на каждую из них по 1 минуте, то есть 1 минута на 4 предложения, это нереально практически, я за это время даже прочитать до конца не успевала, когда дома делала неспеша, подумав, находила немало, но на экзамене я 2 случайно обнаружила, остальные 随便 и оставила время для тщательного выполнения всех других заданий которые получались более менее хорошо, в итоге по баллам получилось неплохо, это не повлияло. Тем более слышала на удивление именно это задание оценивается очень низко, хотя оно пожалуй и самое сложное из всего теста 18

А больше всего оцениваются из 阅读 как раз таки большие 文章 в последнем задании, я на них как раз и налягала))).
Сколько баллов вы набирали?
В школе такие задания 改病句 делают. Поэтому это задание оценивается очень низко
2018.01.20
Тема Ответить
5
>>>
2018.01.20сарма Только HSK, но по другим видела книги и пробники

Сколько баллов вы набирали?
2018.01.20
Тема Ответить
6
>>>
2018.01.20сарма Это верно.
Надеюсь, большинство так и делают. Зачем некоторые люди упирают на сдачу ХСК, тем более в таком спешном порядке с низким уровнем, не понимаю. Но периодически такие вопросы возникают.


А как вы оцениваете HSK 5 и 6?
HSKK?
普通话水平测试?

Я сдавал только HSK6 и HSKK高级.
Это были лёгкие экзамены. B HSK6 только трудные задания, где нужно выбирать неправильное предложение из четырех предложений. Например, там были задания, в которые я думал можно выбирать два варианта, потому что в повседневной речи мы так разговариваем или понимаем.
Мало времени это тоже проблема.

Я думаю, много помогает когда хорошо знаешь культуру Китая, потому что много вопросов связаны с культурой, даже в часте аудирования. Можно видеть варианты ответов и сразу отвечать правильно, если знать факты или историю.

HSKK高级 очень лёгкий для меня, я даже не готовился.

普通话水平测试 я не сдавал такой экзамен. Но я думаю, не так трудный.

Вы тоже сдавал эти экзамены?
2018.01.20
Тема Ответить
7
>>>
Мне кажется, надо просто учить язык, а когда будет хороший уровень, тогда можно сдавать. Так больше пользы, потому что если только учить для экзамена, тогда не будет пользы. Можно не готовится и идти сдавать, чтобы узнать реалный уровень. Но если вы для поступленья в университет, тогда удачи. HSK4 очень легкий, только знать слова достаточно. Диктор медлeнно говорит.
Надо услышать знакомое слово, и то слово есть правилный ответ. 100%.
2018.01.19
Тема Ответить