Сообщения toretto101

1
>>>
2016.09.20Ветер Интересная история)) Я переводил тоже лекцию перед аудиторией (не такой большой, но все же). Так вот я заметил, что меня очень выручает легкая близорукость - лица четко не видны, слушатели сливаются в массу, реакции не вижу - концентрируюсь на столе где я сижу или ближайшем ко мне человеке. Поэтому никаких сверлящих глаз, я при желании, могу просто не заметить (если очки снять)

Вот здесь у меня с вами одинаковые мысли. Раньше не носил очки, всегда выходил на перевод и из-за размытых лиц не видно было реакции, хотя собой был почти всегда доволен. Как начал носить очки, еще не привык к тому, что все видно отчетливо и тут большое мероприятие, огромный зал, мэр города, главы ведущих компаний и я с ними на сцене в ОЧКАХ делаю последовательный перевод и тут понимаю, что не могу сосредоточиться из-за того что по новому смотрю на мир и все вижу, что происходит вокруг. Раньше по привычке тоже сосредотачивался на ближайшем предмете, а тот раз глаза так и бегали по залу. С тех пор очки во время переводов не одеваю!
2016.09.20
Тема Ответить