Сообщения yf102

1
>>>
Желающие ознакомиться с новым изданием книги-тренажёра "Любовь в падшем городе" (Четвёртое издание, исправленное и дополненное) могут скачать книгу по ссылке
https://ru.files.fm/u/zb6vtmsn
2018.07.18
Тема Ответить
2
>>>
Цитата:а у вас не видно связи. 刚才 strud.talan - разве тут что-то облегчает запоминание слова?
Здесь у меня записано:
Иероглифы С-трудом и Талант образуют слово со значением только-что с чтением gang1cai2. (дополнительные значения gang1=только что и сai=только что -- это уже за пределами книги). Переход на дополнительные значения может быть сделан с помощью ассоциаций).
Здесь содержится очень важная мнемоника: каждому иероглифу даётся оригинальное название.
2018.02.17
Тема Ответить
3
>>>
Цитата:А у вас что-то самопальное, собственная система записи пиньиня(!),

Оригинальных систем буквенной записи очень много. Да и моя сисема -- не совсем пиньинь. а просто учебная запись, к тому же есть альтернативная запись традиционным пиньинем. Я думаю, мои мнемотехники могли бы быть очень полезными. Но это моё личное мнение, и, если они не привились,
не нашли отклик, ничего не поделаешь -- я не настаиваю.
2018.02.16
Тема Ответить
4
>>>
бкрс,
Цитата:Что с чтениями? Зачем 我们 записывать как wolmens, если есть нормальная запись
Такая (по сути, но сложнее) запись тонов предлагалась давно, и считалась её авторами более удобной для запоминания тонов. Хотя опыты это не подтвердили, я сомневаюсь в их правильности.
Впрочем, есть и традиционная запись чтения.

Цитата:Лучше обычным текст-перевод-подстрочник (чтение-значение, без шифрований). И лучше брать текст с озвучкой. Такое может быть полезным.

Перевод есть в интернете, и какой будет учебный эффект, если сразу давать перевод? Озвучку я не могу предложить. Значение слов (подстрочник) у меня приведено в отдельной строке. Значения иероглифов (только одно) - в другой. Зашифровки нет, есть сокращение до пяти знаков. Это удобно технически и для запоминания.

Йими,
Цитата:Как я понимаю, должна быть кнопка - "скачать". Я что то не так делаю?
Я переместил файлы на другой файлообменник - попробуйте там

***

Конечно, если ничего положительного в этой методике никто не увидел, мне придётся отступить и не продолжать.
2018.02.16
Тема Ответить
5
>>>
Цитата:Пришлю по личке.
Личка не предусматривает прикрепления
Форум- не знаю как
Может другой файлообменник пройдёт в Китай.

Тренажёр по китайскому языку, 3 части,
http://dropmefiles.com/EPNa0
http://dropmefiles.com/Qmn3u
   (0-цифра)
2018.02.16
Тема Ответить
6
>>>
Цитата:Там гугловские скрипты зачем-то используются, поэтому из Китая без впн страница работает, но кнопки тупо нет.

Там прикрепить можно, файлик-то небольшой.

Труда вложено немало, в нужное русло бы.
Пришлю по личке.
Что вы считаете нужным руслом?
2018.02.16
Тема Ответить
7
>>>
бкрс, Скачивается. Почему тренажёр? С его помощью легче запоминать иероглифы, их чтение и (частично ) значение, так как всё это даётся в четырёх строчках под строкой иероглифов. Это же касается и слов. Упрощается и понимание грамматики (благодаря подстрочнику. Планирую добавить обозначения членов предложения.
2018.02.15
Тема Ответить
8
>>>
Чтобы скачать книгу, надо сначала зайти в файлообменник, добваить в ссылку файл. и только затем скачивать. Сейчас проверю ещё раз
2018.02.15
Тема Ответить
9
>>>
Тренажёр по китайскому языку, 3 части,
добавлена строка на пиньине, на двух файлах
в файлообменнике http://transfiles.ru
файлы:
/tyub2
/v889n
2018.02.15
Тема Ответить