2013.06.01остроwok2013.06.01tiama а похоже а что он означает?
На смысл он никак не повлияет, возможно, 店具 и означает магазин, я уточню у китайцев.
То есть надпись весьма безобидна =)
большое, большое вам спасибо!
2013.06.01остроwok2013.06.01tiama а похоже а что он означает? большое, большое вам спасибо! 2013.06.01
2013.05.31 остроwok 北京金飾店 пекинский ювелирмаг а похоже а что он означает? 2013.06.01
2013.05.31 остроwok 北京金飾店 пекинский ювелирмаг спасибо большое ! я старалась отобразить как можно точнее ! вы мне очень помогли , у меня были предположения , что это возможно какая то мудрость , а на самом деле все просто можно доченьке отдать , она меня уже измучала , отдай да отдай 2013.05.31
вот так все иероглифы у меня получились , четвертый самый сложный может покажете на что похоже и я с оригиналом сопоставлю, как в случае с первыми двумя
2013.05.31
какое правельное положение этого йероглифа? подскажите чтобы остальные писать в правельном положении, это второй или четвертый из шести
2013.05.31
рисую в поинте , сфотографировать не получается до вечера надеюсь нарисовать сложно очень маленькие и с разных сторон по разному выглядит
2013.05.31
2013.05.31Movses9992013.05.31口水王 Надеюсь написано не: 中国义乌 я думаю это что то не очень хорошее, спасибо что откликнулись так приятно и неожиданно для меня!!! в обед сделаю фото и нарисую , только не знаю как получится может вверх ногами 2013.05.31
|