Показаны полезные сообщения темы
Вернуться в полную тему

1
2016.07.13伊利亚Lavren А есть у кого-нибудь в электронном виде 大学俄语 самый начальный?

https://pan.baidu.com/s/1dEJBPFr
2016.07.18
Ответить
2
Astar, когда-то набрал немножко материалов. Тут. Ссылка будет действительна лишь некоторое время.

Чтобы научить буквам, хорошо помогли наши обычные школьные прописи (в этой папке прописи-ступеньки) и букварь. Прописи распечатал на принтере и дал ручку (конечно же, с синей пастой, а не с более привычной китайцам чёрной). Букварь поможет складывать буквы в слоги и в слова. Учебники по грамматике не пробовал в деле, отложил на будущее.

Отдельное слово стоит сказать о транскрипционной таблице. Если китаец плохо владеет своим родным пиньинем, то она на первых порах может помочь ему хоть как-то слово записать и после этого произнести. Правда, потом тяжело от неё отучить - все слова будут им по-привычке записываться этой "транскрипцией". 13
Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, чтобы умом своим не смущать начальства.
©Пётр Первый
2018.12.03
Ответить
3
Я думаю тут ничего сложного в поисках учебника...как и любой язык, русский надо начинать учить с алфавита...затем что у детей идет? Конечно же иллюстрированные тоненькие книжечки, не обязательно с песнями и сказками, но они должны быть понятны ребенку...но поскольку взрослый человек способен намного глубже все понимать, нужны книги более продвинутые...поэтому сразу после алфавита иностранцу лучше сразу переходить на книги 4-го или лучше сразу 5-го класса. Но нужно поискать издания наиболее популярные в российских школах...например "дрофа"...и уже вместе с китайцами рассматривать каждую главу оттуда. Ни в коем случае не забывая про правила. Там и тексты есть для чтения и задания по ним...главное не спеша заниматься, иначе учащийся слишком многое упустит. Ну и отдельно по пройденной теме давать подсказки и советы (всм. сокращения, используемые и не используемые в 日常用语 слова, фразы...). Почти на 99% уверен что если внимательно и не спеша все разжевывать по книге, то учащийся будет делать колоссальные успехи.
Не знаю как в русских, а почему-то в кит. универах привыкли курсы китайского с дикой скоростью преподавать...не останавливаясь ни на чем, не сдал иероглифы - твои проблемы...вообще так нельзя учить ни один язык, все-таки это не бег 400м...
2012.08.27
Ответить
4
2012.08.27Mike Я думаю тут ничего сложного в поисках учебника...как и любой язык, русский надо начинать учить с алфавита...затем что у детей идет? Конечно же иллюстрированные тоненькие книжечки, не обязательно с песнями и сказками, но они должны быть понятны ребенку...но поскольку взрослый человек способен намного глубже все понимать, нужны книги более продвинутые...поэтому сразу после алфавита иностранцу лучше сразу переходить на книги 4-го или лучше сразу 5-го класса. Но нужно поискать издания наиболее популярные в российских школах...например "дрофа"...и уже вместе с китайцами рассматривать каждую главу оттуда. Ни в коем случае не забывая про правила.

Это самая большая ошибка - учить иностранца по книжкам, по которым учатся дети, для которых этот язык является родным! Уж поверьте мне, это совершенно неправильно! У них совершенно разная схема обучения и вообще процесс усваивания языка. Не забывайте, что дети УЖЕ знают этот язык, произношение, логику выражения мысли, они лишь систематизируют знания и учатся грамотности, тонкостям грамматики, а иностранца нужно НАУЧИТЬ языку, а не обрабатывать уже имеющуюся основу, потому что ее просто нет.
2015.01.10
Ответить
5
Китайцы знакомые подкинули ссылку: 每日俄语-故事
2019.12.03
Ответить