Цитата:Кстати, по поводу русского и украинского. Было очень интересно, в какой степени братья-россияне понимают украинский язык и поэтому специально проводил эксперименты с друзьями, зачитывая им украинскую литературу. Не смотря на то, что интеллект был у всех на должном уровне, я бы не сказал, что уровень понимания текста был выше среднего, хотя, я думаю, многое ещё зависит от содержания.Понимание украинского стремится к нулю... Изредка попадаются только отдельные вроде как похожие слова. Но в целом ничего непонятно. Хотя понятно. что это просто для примера взято было.
А вот болгарский на слух вполне себе можно понять, вроде бы
百花齐放,百家争鸣