Показаны полезные сообщения темы
Вернуться в полную тему

1
2018.04.23dotsenkoff 皮袋儿
Ааа, ну так бы сразу, а то вы всё намёками. "бкрс, пидар, скорее всего" меня вообще смутило.


Это уже скорее из самоделённого, ведь тут именно кожаный нужен. Я тоже чемодан разбирал на chemodan, 车模蛋 какой-нибудь.
2018.04.23
Ответить
2
правда, и кстати про жопу тоже правда, в одном из наречий жопа таки называется "чо"
2018.04.22
Ответить
3
Уровень *цугундера* на картинке выше зашкаливает...
2018.04.23
Ответить
4
2018.04.23бкрс Не понял, это к чему относится, к чемодану?

皮袋儿
Экстрактивность начального сусла - это всё, что я вспомнил наутро
2018.04.23
Ответить
5
2018.04.22blvrrr Наречие в студию!

наречие называется рофляное, пошло из деревни рофлянка, погуглите
2018.04.23
Ответить
6
Дайте-ка в руки мне баян

[Изображение: 21113105.jpg]
2018.04.23
Ответить
7
Может, понежнее --- 皮箱?
2018.04.23
Ответить
8
2018.04.23бкрс https://rus-chinese.livejournal.com/69858.html

Илохэпи, откуда тут "пидарас" появился? Что-то вроде испорченного телефона?
Предположу:
Чемодан — 鸡巴蛋 green laugh
2018.04.23
Ответить