Сообщения Chen Ximing

1
>>>
2014.04.09oxana 该协议是签订在中国的代办处的合同, 交易商合同, 服合同, 买卖合同等促进商品在中国的推销的合作方式的合同的基础.

Уважаемая Oxana!
В оригинале написано:"Настоящее соглашение служит основанием для заключения договоров представительства в Китае"... То есть, на основании данного соглашения можно подписывать договор представительства в Китае и другие перечисленные документы. В Вашем же варианте перевода используется конструкция该协议是签订在...基础 (я бы ещё добавил基础上).Исходя из этой конструкции, смысл Вашего перевода будет:"Данное соглашение подписано на базе (основе, основании) договора представительства в Китае... и т.д.(中国的代办处的合同, 交易商合同, 服合同, 买卖合同 находятся в позиции определения к слову 基础)" То есть, сначала были подписаны указанные в оригинале договора, а затем на их основе было подписано данное соглашение... Происходит искажение смысла оригинала. И ещё я убрал бы определение 合同的перед基础, так как упоминаемые в оригинале "иные формы сотрудничества" могут и не носить договорной характер....
2014.04.09
Тема Ответить
2
>>>
2014.04.08Jabba Hutt 呵呵,活到老,学到老啊)

其实,翻译得不错!
2014.04.08
Тема Ответить
3
>>>
2014.04.08Jabba Hutt 本协议为签订中国区域代理协议 、代销、服务、购买等合同及其它有关在中国国内推销产品各类合作方式的合法基础。

Очень неплохо! Вот только 中国区域代理协议 переводится как "соглашение о РЕГИОНАЛЬНОМ представительстве в Китае (а слова "региональный" в оригинальном тексте нет...). И 购买合同всё же переводится как "договор закупки", а в оригинале указывается "договор купли-продажи". Хотя по смыслу Ваш вариант правильный: если одна сторона покупает, то другая сторона должна продать... И я бы убрал слово "合法“:в оригинале нет словосочетания "законное основание"
2014.04.08
Тема Ответить
4
>>>
2014.04.05Блус Ли 本协议做为中国代理商在中国市场为了推销产品,签订经销合同、服务合同、销售合同及相关合作时的基础。

Данное соглашение становится также соответствующей основой для реализации китайским представителем товаров на рынке Китая, подписания им дилерских договоров, договоров по оказанию услуг...Что такое销集合同не знаю.... Не переведена мысль о том, что данное соглашение является основанием ДЛЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРОВ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА В КИТАЕ.
2014.04.08
Тема Ответить
5
>>>
Очень интересно! Попробуйте, пожалуйста, перевести эту фразу при помощи этого переводчика. Хотелось бы сопоставить результат...
2014.04.04
Тема Ответить
6
>>>
在本协议的基础上可以签订在中国当做代理的合同,经销协议,服务合同,买卖合同等以及采用其他合作方式以便在中国领土上促销产品。
2014.04.04
Тема Ответить