2018.08.28leonid.ivlev вообще я не вмешиваюсь в языковые споры, но, с моего дивана, вот это:
соответствует современной норме литературного китайского языка, а вот это:
нет.
а все остальное понты.
согласен, что вторая фраза - какая-то лаовайщина, но в первой я бы 拿 тоже не использовал.
И вообще, мое очень неидеальное языковое чутье подсказывает, что наиболее простой вариант является наиболее верным - 给我来10公斤土豆,при необходимости уточнить, какой именно