Сообщения сарма

1
>>>
leonid.ivlev, все от ситуации (темы разговора и тп) зависит
Если бы явление имело массовый характер, виделось бы по-другому, наверно
А так встретился один такой человек
И, кстати, с языком собственным нормально, по крайней мере, не хуже среднестатистического носителя

Или вы имели в виду "зацитированного"человека вообще, вне зависимости от национальности? Тут от дозы и точности попадания зависит
2018.09.01
Тема Ответить
2
>>>
2018.08.29Kane Русские не понимают часто что хотят сказать образованные китайцы, употребляющие массу идиом из разной классической литературы, например.

Это проблема малообразованных русских
Общались с одним таким китайцем (работал в консульстве). Он знал двухтомник пословиц Даля наизусть и очень даже в точку их употреблял, еще кучу стихов и вообще литературу от современности до Ломоносова. Меня такие люди восхищают и стимулируют быть повнимательнее к своему языку
Такие случаи достаточно редки, но показывают, что можно и превзойти уровень некоторых носителей)))))
2018.08.30
Тема Ответить
3
>>>
2018.08.28leonid.ivlev но если вы будете, пусть даже и сознательно, позволять себе такие же вольности, это немедленно будет воспринято как ошибка. поэтому учите и совершенствуйтесь в литературной норме, она никогда не подведет - лучше показаться излишне официальным и даже чопорным, чем тупым и необразованным.

Это точно
Даже здесь на форуме вспомните, как был воспринят товарищ Взмах с виртуозным употреблением языка питерских подворотен)))
2018.08.29
Тема Ответить