Сообщения Рейхсканцлер

1
>>>
2018.08.31leonid.ivlev сарма, а меня, честно говоря, наоборот. эта интертекстуальность убивает язык. хорошее произведение не состоит из цитат других текстов, оно само распадается на цитаты.

Хорошее произведение состоит не из прямых цитат, а из аллюзий, намеков, скрытых цитирований из других текстов. К примеру, в литературе модерна стало чуть ли не литературной нормой наличие "мифологического" подтекста в любом романе. Язык такого "подтекста" формирует своеобразный второй слой над обычным русским языком, без понимания которого читателем почти вся классика, к сожалению, непонятна. Я лично не представляю, как можно читать Бродского без хотя бы поверхностного знания библейских текстов, а того же Деблина без знания основных греческих драматургов (Эсхил, Софокл, Еврипид).

Другое дело, что в китайском языке в силу особенностей культуры самым популярным способом любого цитирования является идеально точное воспроизведение фразы, которое нам, русским, режет слух.
2018.09.01
Тема Ответить