Приду в четыре, очень интересная статья, спасибо!
Сообщения участников в теме:
r1 (2) Ivan Ostapenko (2) Johny (2) Кот-бегемот (1) <<< Вернуться в тему
r1 (2) Ivan Ostapenko (2) Johny (2) Кот-бегемот (1) <<< Вернуться в тему
Про черта, очень интересный вопрос. Заставил задуматься.
谢绝? Но вообще говоря у 谢 есть этимологическое значение "отказываться", так что здесь скорей синонимичные, чем антонимичные корни. 止步? 步 имеет, конечно, глагольное значение, но здесь, мне кажется, скорее глагольно-объектная конструкция "остановить шаги", чем "остановиться-двигаться". 休想? 休 здесь выступает как отрицание в побудительном предложении... В общем, что-то пока не получается ни одного бесспорного варианта( UPD О, может, 睡醒?До кучи заодно и 醉醒 2018.10.18
|