1
В этом окошке исповедуются? За вами буду

Уже смирился, что хорошо по-китайски говорить не буду. У меня русское произношение хреновое, частенько не понимают что я бубню, какой ещё китайский?
Есть благая цель, светлая мечта, вывести 听力 на высокий уровень, чтобы понимать почти всё, что говорят лаобайсины и по зомбоящику. Но и она постоянно стоит под сомнением.

Такие видео (этого парня и той пищалки) подтверждают правильность моего решения. Вот с этими людьми я получается тягаюсь, и они лучше меня?

А главное, зачем? Классическим устным переводчиком я не буду, для потенциальной практической "работы с Китаем" давно превысил уровень. Чтобы ещё больше поражать китайцев? Или не в Китае в разговоре вставлять "а я китайский знаю" "ну не х-я себе, молодец" ...


Хочу использовать изучение китайского для снятия стресса, как люди музыку используют (на аудиофайлах сижу, нравится), иногда хорошо получается, но грань тонка, постоянно вылетаешь во влажные фантазии с участием китайского и долго не можешь отойти.

Отпусти меня китайский 39
2019.02.08
Ответить
2
8 лет в Китае, говорю хуже этого парня.
2019.02.08
Ответить
3
Какая тупая передача! 135 134 136 Идея, смысл, всё тупое и бессмысленное. Также специально раздражают голоса девушек, которые похоже как будто говорят мышки. facepalm
2019.02.08
Ответить
4
О, я тоже участвовал в этой педераче. Там иностранцы мелькают где-то каждые месяца 2-3, русских уже было человек 20, не меньше. Надо отметить, всю передачу снимают one-take, то есть без склеек, поэтому ничего нельзя отрепетировать или повторить, нужно соображать сразу же. К тому же, на сцене очень плохо слышно речь 女嘉宾,еще аудитория (человек 150) шумит, бегают и летают люди с камерами, волнение нарастает с каждой минутой. А ведь еще надо более-менее адекватно реагировать на реплики остальных участников. Правда, я снимался в старой студии, но не думаю, что все стало намного лучше. Тем более, нам перед выходом на сцену "от волнения" давали бутылочку 二锅头, а нынче и ее не дают.

А вообще передача 全是套路,мне даже сказали, кого из 女嘉宾 надо выбрать. Удивило, что одна из ведущих очень сносно болтает по-русски, а у 孟非я абсолютно гнилые зубы. Все же медийная суперзвезда, я аж немного растерялся, когда он свои черные клыки светанул.

P.S. Вставлю свои пять мао, у blvrrr топовый уровень языка, я слышал в универе 22
2019.02.09
Ответить
5
2019.02.08Johny А я сильно стараюсь избавиться от акцента на русском. Если каждое слово говорить с сильным акцентом, неправильным тоном, неправильным удареньем, то так трудно слушать.

Все больше склоняюсь к тому, что главное не как говорить, а что говорить. Если будете говорить что-то интересное и нужное, всем будет все равно, какой у Вас акцент и где ударения неправильные. Smile
秀才不出门全知天下事
2019.02.08
Ответить
6
Сколько здесь выдающихся китаистов собралось, я аж за свой посредственный китайский переживать немного стал. Только вот в жизни, на протяжении 7 лет в Китае, таких, что могут грамотно три слова связать, встречал лишь пару раз. Парень тупил временами, вопрос про 民歌 это конечно фиаско братан, но в общем неплохо, по тонам старается попадать, что похвально (я встречал таких персонажей, которые вообще тона игнорируют, патамушта эта сильна сложна), словарный запас скудный, но база лексики есть, произношение с акцентом, но вполне приемлемо на мой слух. Я людей встречал, которые по 10 лет в Китае прожили и говорят хуже чем он. Вдобавок нужно учитывать ситуацию - парень на телевидении, не каждый сможет под видеокамерами выложиться на максимум своих возможностей. Про китаянку, которая на "корявом" русском перевела, я вообще подумал сразу, что вопросы заготовлены заранее, иначе уж слишком круто она все окончания выговорила, ей лайк однозначно. Ну и напоследок, единственная претензия к парню - он реально не интересный, ни пошутить красиво не смог, ни монолог более-менее продолжительный задвинуть. Но это уже не в китайском проблема, просто он человек скучный. А вот ведущий красава, с него я реально поржал
2019.02.09
Ответить
7
Странно, что китаисты не могут понять господина Ветер, ведь это чуть ли не основополагающий фактор в китайской речи среди иностранцев. Для меня, например, это четко прослеживается на примере графика, речь китайца или частично речь этого парня - это как косинусоида или синусоида, а речь иностранца, вот который каждое слово в тон выделяет - как ритм кардиограммы, с резкими переходами, то вверх на 3 тон, то резко вниз на 4, то вверх на 2 тон, то резко вниз на 1, и получается откровенно говоря, каша из набора слов, нить ломается и начинается "китайский стопор". Я прям как на яву представляю молодого студента, в волмарте, который отчаянно СТРОГО по тонам поясняет каждую частичку в предложении, а китайцы на него округленным непонимающим взглядом смотрят и кивают. Человек вам говорит о понимании структуры предложения, о правильности разделения важное-не важное, вынос глагола или ключевого существительного. Многие китайцы сами не соблюдают тона, они у них уже как песня встроены в предложение, интуитивно, но чтобы собеседник их точно понял, они особенно выделяют тонами ключевые слова в предложении. И предложения у них получаются плавными, без резких переходов.

ЗЫ: Сорри, я сейчас в России, китайские видеохостинги открываются медленно и плохо, поэтому про билингва - это я замахнулся на первого участника 41 А только потом увидел тайминги у ТС, но тот парень тоже не плох в принципе. Но конечно видно, что он  из России, бедолага совсем струхнул.
2019.02.08
Ответить
8
Мне кажется, не нам его судить, понятно, что в словах, которые выделил snum23 действительно были траблы, особенно 俄罗斯,电影 и т.д., аж прямо дергало, но в целом то, нет прямо "русского" акцента.
害人之心不可有,防人之心不可无
2019.02.06
Ответить
9
2019.02.06IHBWBM Мне кажется, не нам его судить, понятно, что в словах, которые выделил snum23 действительно были траблы, особенно 俄罗斯,电影 и т.д.,  аж прямо дергало, но в целом то, нет прямо "русского" акцента.

согласен, к тому же вполне возможно от волнения на камеру так, скорее всего в жизни он увереннее и лучше говорит
ChinesePlus.ru - кликабельные субтитры, лексика HSK, тексты с озвучкой, книги на китайском и др.
2019.02.06
Ответить
10
Говорит неплохо, довольно не плохо. Но до Гордея еще далеко.
2019.02.07
Ответить
11
2019.02.07Ветер давайте видео, че уж там)))
у него очень неплохое произношение.

ну, видео мне записывать лень, но в вичате можно поговорить, чего уж

Цитата:На самом деле крутость не в том, что он говорит "все по тонам", а в том, что он эти тоны говорить ЕСТЕСТВЕННО. Очень близко к тому как это делают сами китайцы. Пусть и не все верно. Но ощущение верное. И это воспринимается гораздо лучше и понятнее чем все "верные" тоны, но неестественно.

https://www.youtube.com/watch?v=4Z9tXbC6jqw&t=32s
вот, например, ведущая девушка. вроде как круто говорит, все тоны верные. но нифига не естественно... можете со мной не соглашатьсЯ, мое мнение лично.
ну лол, вот у этой ведущей произношение вообще не отличить от китаянки, голос только зачем так сильно повышать (бомбит немного от этого, ибо она заявляла, что учила язык только 4 года в китае, и уже такой уровень). Все очень естественно и по тонам.
2019.02.07
Ответить
12
2019.02.08Yigeli Чжан Яньно говорит не неплохо, а посредственно, это уровень третьекурсника педагогического вуза в России, который ни разу не хуньсюэр и в Китае был один месяц на летней практике. Больший интерес представляет речевое поведение Чжана Яньно: мысли свои никак не аргументирует и не разворачивает, постоянно соглашается с ведущим, не заигрывает со соискательницами, иногда отвечает грубовато. Складывается впечатление, что он по какой-то причине вынуждено принимает участие в этой программе и китайские барышни ему не очень интересны.

Какого еще третьекурсника в России? Так и выпускники не говорят, даже после месяца на практике и даже через полгода. Остальное никак к языку не относится. Он отлично изъясняется.
同一个世界同一个梦想!
2019.02.09
Ответить
13
2019.02.09blvrrr без проблем, добавил, как будет время - можем поговорить

ответственно подтверждаю, blvrrr реально хорош
2019.02.09
Ответить
14
Хм. Он выглядит по азиатски. У меня такое чувство, что он из потомков китайцев)))
Хотя мб взгляд уже замылился. И по китайски оч чисто говорит...
假的哈
百花齐放,百家争鸣
2019.02.06
Ответить
15
Вспомнил, кого мне напоминает этот парень. Это же Алан Там, тот самый второй парень из фильмов про Джеки Чана ("Доспехи бога" 之类的)
       
2019.02.06
Ответить
16
2019.02.06marenzhi круто говорит

Да вы издеваетесь, похоже
2019.02.06
Ответить
17
Работает людская привычка "以貌取人".
Недавно смотрел приход француза, внешность не очень чтобы сногсшибала, но по китайски говорит ничуть не лучше и не хуже вышеупомянутого русского, тона также смазаны и немногословен. Но все девушки от него отказались с такими причинами: а как же я любовь и семью буду с ним строить, 语言不通, 文化差异 и всё такое. Девушки всё-таки любят глазами также как и мы, пацаны.
2019.02.06
Ответить
18
2019.02.06Ветер Хотя мб взгляд уже замылился. И по китайски оч чисто говорит...
假的哈

ну где же чисто, когда с ошибками =) только сами звуки неплохо произносит
2019.02.06
Ответить
19
Но внешность сбила с толку всех)))
До билингвы, конечно, не дотягивает. Говорит предельно просто и мало, а понимает ещё меньше (даже со скидкой на волнение).
2019.02.06
Ответить
20
2019.02.06Ветер Чисто. У него тоны очень хорошие. Не идеально, но очень здорово.

произношение хорошее звуков, а вот с тонами как раз небольшие проблемы. Особенно в конце предложений. Обратите внимание как он произносит слова например 俄罗斯,生意,守时,等着,痛 ,电影。。дальше не слушал отметки 40 минут, пробежал по верхам

но это все равно хорошее произношение, к выбору слов можно отдельно придраться, но это уже такое, кто там не был Smile
2019.02.06
Ответить