Показаны полезные сообщения темы
Вернуться в полную тему

1
нашёл в интернете

Хорошо известно, что:
испанец - человек, а испанка - грипп;
американец - человек, а американка - бильярд; индеец - человек, а индейка - птица; кореец - человек, а корейка - еда; болгарин - человек, а болгарка - инструмент; поляк - человек, а полька - танец; турок - человек, а турка - посуда; голландец - человек, а голландка - печка; русский - человек, а русская - водка; литовец - человек, а литовка - коса; сочинец - человек, а сочинка - преферанс; чех - человек, а чешка - обувь; китаец - человек, а китайка - яблоко; японец - человек, а японка - машина с правым рулем; молдаванин - человек, а молдаванка - район; канадец - человек, а канадка - стрижка.

И только одно исключение: москвичка - человек, а Москвич - "ведро с гайками".
2019.04.26
Тема Ответить
2
2019.04.26С завода домой китайка 39

а про россиянок если в таком говорить, то российка?
2019.04.26
Тема Ответить
3
Не вижу ни капли негатива в слове. Чисто русскоязычное искажение слова по неграмотности или тому самому авторскому стилю.
В отличии от более спорных "китов".

Тем более в контексте "моя (любимая жена) китайка".

Один из споособов в русском для подобного - название страны + "ка":
Вьетнам - вьетнам-ка
Уругвай - уругвай-ка
Китай - ... ?
2019.04.26
Тема Ответить
4
Даже интересно, есть ли в мире настолько незначительная мелочь, из-за которой на БКРС не смогут развести срач страниц на 10.

Шо до темы - тут разве что нужно уходить в параллельное рассуждение: как каннибал назовёт мясо гражданки КНР? Китайчина или китаячина?
2019.04.26
Тема Ответить
5
давайте их ханьками называть, оно расово вернее
Think for yourself, question authority
2019.04.26
Тема Ответить
6
Авокадо, Что не так с пришлыми анонимами, весна, бешенство матки, желание доминировать? Почему в топике про обручальные кольца тебя скопом могут цеплять за грамматику слова "китайка" и делает вот такие выпады
Цитата:А вот ваш русский плох, если вы говорите "китайка" вместо "китаянки" или "корейка" вместо "кореянки".
Что не так с людьми ? Это нормально или общество реально обозлилось ? Ведь человек реально зашел в эту тему и сразу начал оффтоп, чтоб потом с радостью уличить вас в безграмотности, ну зачееееммм ????? Я не понимаю и так сейчас везде на этом форуме.
2019.04.26
Тема Ответить
7
2019.04.26Авокадо Да тут как не назови, от этого она лучшей женой на свете быть не перестанет.
А чего плохого в слове китайка?

Ничего в нем плохого нет, если вы используете его по назначению для обозначения ткани или сорта яблок. А вот ваш русский плох, если вы говорите "китайка" вместо "китаянки" или "корейка" вместо "кореянки".
2019.04.26
Тема Ответить
8
2019.04.26Leonid_Kulichkin Авокадо, Что не так с пришлыми анонимами, весна, бешенство матки, желание доминировать? Почему в топике про обручальные кольца тебя скопом могут цеплять за грамматику слова "китайка" и делает вот такие выпады  Что не так с людьми ? Это нормально или общество реально обозлилось ? Ведь человек реально зашел в эту тему и сразу начал оффтоп, чтоб потом с радостью уличить вас в безграмотности, ну зачееееммм ????? Я не понимаю и так сейчас везде на этом форуме.

Да все с людьми нормально. Такие кадры были и будут.
Как говорится: «говорите как вам удобно и чтобы люди понимали, а до..ться и до столба можно».

Это двойные стандарты. Тут через каждого второго китайцев называют китами, иностранцев лаоваями и дальше что? Да многие слова вообще пишут русскими буквами по палладице - лаовай, лаобань...ну а про чифаньки и подобные слова вообще молчу. И всех все устраивает.
А тут написал КИТАЙКА и у некоторых упоротых пердаки запылали синем пламенем.🤣

Не надо их успокаивать, пускай горят и тлеют))))
Можно вечно смотреть на то, как китайцы строят мосты, на то как китайки играют в доту и на то, как полыхают задницы у посетителей этого форума от слова КИТАЙКА.😂
2019.04.26
Тема Ответить
9
chin-tu-fat, я всегда стараюсь излагать свои мысли грамотно и доходчиво. Но использование некоторых слов обусловлено привычками, локальными особенностями и тд.
Я китаянок всегда называл китайками. Ну мне так нравится.
Малопонятно ли это? НЕТ! Все поняли что это значит. А додумывается типа пренебрежения и прочего - это личная половая драма читателя.
Малоприятно ли это? ДА ПЛЕВАТЬ! Всем не угодишь и всегда будут недовольные.
2019.04.26
Тема Ответить
10
China Red Devil, facepalm Почему теперь если ты использовал слово китайка тебе теперь помалкивать ? Может он так свою любимую называет, может это типа "половинка", может он так ласково называет свою подругу, может она сама так его попросила, может у них с этим даже история есть какая, да и вообще, ведь русский язык так многогранен. Почему столько агрессии на пустом месте ?
2019.04.26
Тема Ответить
11
С завода домой, окказионализмы, нет? Может это авторское слово, авторский неологизм facepalm Ладно, я в очередной бессмысленный спор вступать не буду. Ваше право.
2019.04.26
Тема Ответить
12
Leonid_Kulichkin,
не совсем. Окказионализмы и авторский стиль, как правило, раздражают не сильно.
Но "китайка" к ним относится, примерно настолько же, насколько выражения "по нАтуре" или "филки". Это яркий маркер (шибболет, если хотите), прочно ассоциирующийся с малопрестижными кругами, в речи которых он очень устойчив (т.е. окказиональностью там и не пахнет).
И я совершенно уверен, что вы, как советский азиат, очень хорошо представляете, какие круги и контексты я имею в виду.

Небольшое дополнение.
Я тоже не сторонник агрессивного офтопа и развешивания ярлыков, просто решил объяснить, почему именно эта форма вызвала такое резкое неприятие.
2019.04.26
Тема Ответить
13
Johny,
Цитата:И только одно исключение: москвичка - человек, а Москвич - "ведро с гайками".

"Москвичка" - это вообще-то очень известная конфета от Ротфронт. Так что и тут бедная дама - не человек 14
2019.04.26
Тема Ответить
14
China Red Devil, а "полька" там есть? Вопрос-то про это, к тому же, оно главное.

Ничего страшного, обычное 丢脸, со всеми бывает, тем более если вы долго в Китае, русский забыли, вам можно.

Зато теперь понятно почему бомбит от "китайка". Слово "полька", оказывается, тоже самое.
2019.04.26
Тема Ответить
15
2019.04.26бкрс А вообще, это слово используется? Ни разу не слышал.

Погуглил, редкие примеры есть, все нейтральные, уровня "У окна сидела бабуля-китайка - сказала мне, что из Гон-Конга."

В негативе скорее другое слово будет. Что-то уровня "полячка", наверное (тоже не чувствую).

"Китайка" - это вроде как малапропизм, производит впечатление малограмотной речи (кроме явно авторской речи, как у Авокадо). "Гон-Конг" в приведенном примере показывает уровень текста.

"Полячка" - батхерт поляков (вроде вна Украину), видимо, в польском есть какие-то не те ассоциации с этим словом. В литературном русском логичнее использовать его, т к "полька" - танец, в общении с поляками на русском - "полька" 1
2019.04.26
Тема Ответить
16
Когда вижу подобные обсуждения на БКРС, просто диву даюсь, сколько же у людей свободного времени! 1
2019.04.26
Тема Ответить
17
Цитата:Те самые, которые святые 1990 14 . Я слава богу, учил русский язык до их разгула, и помню как правильно. Править викистраницы нет ни времени, ни сил.
А каждый день участвовать в форумных баталиях время есть?))
Leonid_Kulichkin, думаю, он и parker это один человек))
2019.04.26
Тема Ответить
18
2019.04.26Щёгичер Другой вопрос - как мы назовём жительницу Тайваня?14

Предлагаю для поднятия градуса темы назвать ее тайвабабой.
2019.04.26
Тема Ответить