2019.06.06代广 Очень прошу помощи в переводи этой таблицы. Висит в офисе очень давно и никто не знает что написано.
написано
静,
静以修身,
俭以养德
что-то вроде:
спокойствие,
в спокойствии расти над собой,
в простоте культивировать добродетель.
Возможно, где-то есть канонический перевод данного выражения, так как это изречение-напутствие Чжу Гэляна своему отпрыску, но смысл примерно такой. Часто можно видеть на свитках с каллиграфией
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском