Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
Молодому студентику полезно знать форму сравнения. А что он потом будет сравнивать - фарфор, операционные системы или новые модели автомобилей - это уже детали Wink

ЗЫ Молоток тоже очень старый инструмент, но свою роль выполняет. Также как и пила или топор. Это хороший учебник, с которым можно получить основательную базу, на которую уже наложить свою практическую часть.
2019.11.12
Тема Ответить
2
>>>
До сих пор в кошмарах снится "А теперь вы, молодой человек, переведите на китайский "Цзиндэчжэньский фарфоровый сервиз в сравнении с Нидерландским дороже"". Вот зачем мне молодому студентику первого курса знать про Цзиндэчжэнь, про какие -то фабрики, манифестации, и КЛЮЧ ЧЕРЕПАХА.
Все чаще ловлю себя на мысли, что обучение по нашим учебникам скорее отталкивает от познания китайского языка
[Изображение: aqtQns5K0iw.jpg]
2019.11.12
Тема Ответить
3
>>>
Можно сколько угодно поливать кондраша грязью, но имхо свою роль он выполняет, базу дает. Приехал в Китай после первого тома Кондрашевского и, в целом, его изучание таки помогло за год нормально до 5 ск дорваться. Да, англоязычные учебники в 1000 раз лучше, но на русском языке лучше пособия я не встречал.
2019.11.12
Тема Ответить
4
>>>
CyrillKa, + многие учителя уже его выучили наизусть и им лень что-то менять)
2019.09.24
Тема Ответить
5
>>>
2019.09.24Mikhaylov19 CyrillKa, + многие учителя уже его выучили наизусть и им лень что-то менять)

То же верно.
Но забегая вперед. Требования к совеременному учебнику по иностранному языку.
1. Комплексность (student's book, workbook, teacher's book и т.д., обязательно наличие ауди- приложений, а также и видео при возможности). 2. Соответствие уровням по CEFR. 3. Направленность на коммуникативный подход (т.е. развитие речевых навыков во всех сферах и компетенциях владения языком, а не только на перевод, перевод - отдельная компетенция).
Увы, Кондрашевский не соответствует хотя бы этим базовым критериям. Как то так.
2019.09.24
Тема Ответить
6
>>>
2019.11.12快演八 До сих пор в кошмарах снится "А теперь вы, молодой человек, переведите на китайский "Цзиндэчжэньский фарфоровый сервиз в сравнении с Нидерландским дороже"". Вот зачем мне молодому студентику первого курса знать про Цзиндэчжэнь, про какие -то фабрики, манифестации, и КЛЮЧ ЧЕРЕПАХА.

Это вы еще про магазин "Дружба", Баймаонюй и моряка Бидэ, которому китайцы пришили пальцы, не читали. Нашли на что жаловаться.

Сам я, к сожалению, по Кондрашевскому не учился, не знаю, насколько он релевантен. А вот пособие по иероглифике просто супер, жалко, что в наше время его не было.
2019.11.12
Тема Ответить
7
>>>
Кондрашисты-фетишисты, гляжу, собрались.
2021.11.23
Тема Ответить
8
>>>
P.S. Честно говоря, я сам по нему учился, все прошел до конца, и даже (каюсь) был преданным его фанатом. Но потом было столько ещё учебников, что было с чем сравнить. И эти сравнения не в пользу Кондраша. Причем все без исключения. Кондраш хуже даже учебника Ивченко "Новые горизонты", и тем более уступает элитным вещам типа десятитомника Boya.
2021.11.23
Тема Ответить
9
>>>
2021.11.23RRRomul Я о том, что если он взял готовое и долгое время использующееся издание, то как минимум в то время учебник писали какие-то мастадонты. И если он сам уже почил в бозе, то эта троица уже давно в китайском аду. У китайцев нет концепции рая для смертных.

Китайские филологи долго живут. .. Автор 拼音字母  года три всего как умер.
2021.11.23
Тема Ответить