dotsenkoff, )))))))))))) но мужик он толковый))) объясняет доступно и просто
Сообщения участников в теме:
Cheshirecat (6) dotsenkoff (8) WTiggA (19) остроwok (8) Clockweiss (3) cepera01 (50) Sapomaro (1) Ветер (4) 小熊 (4) Maxych (10) бкрс (6) 萨沙 (3) evkon (2) artem328 (2) bmv (1) daniil (1) Nguyễn Ái Quốc (2) Snowblind (1) johncase (1) vaily (2) 王子 (1) Логин (2) Mike (2) China Red Devil (2) rygel (1) Nika W (1)
<<< Вернуться в тему
2014.07.03WTiggA Истина нашлась. Расходимся, пацаны. ну, вот и разошлись))) а я как раз Сереге (cepera01) статью нашла подходящую. http://elementy.ru/lib/431649 про заимствования... 2014.07.03
2014.07.01
2014.06.23
萨沙, ох, ну не нагнетайте же ж!
аутсорс - внештатные сотрудники, хэдхантер - специалист по подбору кадров ))) но.... надо разделять, когда слово заимствуется, потому что для обозначения явления в языке нет своего слова. это часто приходит вместе с самим понятием. а иногда человек просто ленится подобрать русское слово. у нас в компании говорят "митинг" иной раз вместо "совещания". потому что нерусифицированная программа стоит, в которой эти "митинги" создаются)))) и народу просто лень соответствие придумать. не так уж и плоха инициатива почистить язык теле и радиоведущих от мусора, порожденного ленью, но вот это попахивает бредом: Депутаты уверены, что слово «бутик» с успехом и без потери смысла может заменить «лавка», «перфоманс» — «представление», «сингл» — «песня», а «менеджер» — «управляющий» или «руководитель» и так далее. ибо приведенные соответствия не полные... прежде чем вот такое говорить, надо послушать пару лекций по логике понятий. сингл - это всегда песня, но не каждая песня - сингл. не всякий менеджер - управляющий, хотя всякий управляющий - менеджер. вообще, по мне, так "менеджер" плотно уже вошел в язык в значении "офисный работник". и да, конечно, "менеджер по клинингу" - это уродец (как минимум потому что клининг - это уборка), но менеджер по продажам, менеджер в турфирме - это уже прижилось... бутик - лавка - это вообще смешно! про стилистическую окрашенность разных слов в синонимическом ряду ребята вообще не в курсе. а давайте тогда рестораны все будем называть "кабаками", а вместо "выпить" будем говорить "бухнуть"? а че нет-то? синонимы же ж! да и про междометия «о’кей!» и «вау!» тоже забавно давайте штрафовать людей за бессознательную реакцию, супер! меня тоже раздражают люди, говорящие "вау", но... а "окей" вообще прижилось, оно удобное же. короче, я с 小熊 согласна в плане "давно пора" уже начать чистить речь публичных людей. только я бы начала с банальной грамотности, стилистики... основ риторики... а там они и сами допенькают, какие иностранные слова нужны, а какие = мусор. п.с. не забываем, что ведь заимствования - это часто еще стилистический прием. разные синонимы дают разные образы читающему. вот писатель напишет: "стоя перед картиной молодой человек сказал "Вау, это так креативно!" и у нас - бабах, сразу образ этого человека создался (пс. плохо перевариваю слово "креативный", кстати))). и образ этот будет совсем не тот, что от ""стоя перед картиной молодой человек сказал "Ух ты! как талантливо написано!" а потом возьмут и штрафанут хорошего писателя на 2,5 тысячи рублей за то, что одним предложением образ создал))) 2014.06.20
|