Сообщения Лёлят

Сообщения участников в теме:
CEO2021 (17) Opiate (22) gtq (39) Snowblind (16) Parker (32) Абсолютно нереальный (1) China Red Devil (105) Как не полюбить Петрушу (7) Siweida (59) Лаем кинулся к (26) vaily (202) not sure (7) lekseus (15) 111 (1) Камаз_Уазович (2) Философ (13) Ари (12) Винни (1) Тудэпи (11) Как Дела (46) Milus (1) Сат Абхава (1) Victory (1) zawek (11) femshepka (100) jiba (1) Яслогг (1) Кугев (1) Lady_Shanghai (50) 答术赛 (5) 上要月 (1) Яростные чресла (1) sabina.in.china (1) Крышую (3) wusong (5) LaoAN (23) Хома (12) Valshi (5) 飞力 (1) Почемучка (1) luchic (1) sinolog (1) Йэгацо (3) RRRomul (20) криптокрот (1) barss1986 (35) Gary (24) FrauLau (5) Frau Lau (2) Фрахтование (1) Goranflo (2) Няне (1) Счастье (10) Tasty_pencake (15) Антон1 (1) 芮回 (1) Никитос (19) Johny (14) g1007 (1) бкрс (4) 杜紫藤 (2) KoDu (4) zheliboba (4) M1chael (1) 桌喊降 (2) Кот Федот (1) 李星云 (1) Ответ Ф (7) DemenokArtur (1) 张子豪 (1) vadimsw (13) Paracels (2) ilf2020 (39) oioi (1) Ветер (1) 讲仅错 (1) digitalguilt (1) Chen Qiaona (2) Величайший гуляка (6) Полное изобилие (2) pilipinec (1) Кот-бегемот (3) hnjun (1) geddit (1) Укенг (7) fangfei (1) Аги (2) SilentBob (4) Шамхал (1) Загуститель сливок (1) MAPT (1) Lunengrad (4) Стихах О добродетелях (2) 哇星口 (13) Walter2000 (2) Ялина (1) 布尔塞维克 (5) jia (13) Holdmybeer (10) Крупный теоретик (1) Нехиг (33) test4 (3) сарма (3) 拉娜 (1) RRRоmul (3) Drake (3) YchyKitaiskyii (3) Утешающих человека (1) екатерина98 (2) Аспирин (1) Модификатор (4) MaestroForever (2) Утибе (3) Адов (2) Тайбэйский городовой (1) Оджик the cat (1) chin-tu-fat (4) Песню вскок Он (1) Щурясь просто (1) манящая взглядом (2) 裴小姐 (1) Лёлят (6) Белое солнце (2) Заливаю глаза (1) Юный месяц апрель (11) Юлия Котина (1) Mmm (2) Иф (1) 老大 (1) lowrider (1) Стандартный подкат (1) Нясишю (16) 视五息 (4) 福议 (1) 小明和Иван (2) 队系 (6) рыжаявкитае (2) Навуходоносор (1) flowerward (5) Alexshanghai (3) 傻猪 (1) 就 (11) TROLLOK (1) Chhogori (1) amma3211 (1) mariarti (1) Тайкунафтик (2) sonx (1) eal80 (2) 雨降 (52) ИнтересноПосмотреть (2) Vulpes Studiosa (10) Soleil (4) Ro_master (1) 谢尤金 (2) Погребший славу (2) Queshi (1) chee (3) Стрекотание (1) XiaoBo (3) Ученик (3) Они (2) ламо (1) Большие потери (2) Авокадо (3) 鸟子蜀黍 (6) ̶В̶ ̶Б̶а̶н̶ь̶к̶е̶ (2) Имя Дали (1) По обрыву (1) * (3) Хмурому Петру (5) zdarova_koresh (1) SCP Foundation (3) Марина913 (1) fidga (1) killerwhale (2) partagenocce (1) Поле директора (1) деморализатор (2) В прудах (1) Pokeman (5) Alex1024 (1) Света 77 (1) bancer (1) Chai (45) Werdanterey (1) maiba (4) Fox Mulder (2) 最佳损友 (1) nefedandrey (2) Sh1za (3) Сонефа (2) innokg (1) 说罗突 (1) Ваня Бодхидхарма (3) а может человек (4) unknown (2)
<<< Вернуться в тему
1
>>>
2021.11.18RRRomul Кстати, не понимаю этих мультипрививок. Поставил себе две и свободен. А ещё какие-то бустерные, лайтовые, такие, сякие.
Да, похоже они ничего не дают в плане медсправок.
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2021.11.20
2
>>>
2021.10.26vaily А!У!Ъ!
В ШЖ чурудзин же придумал новую админку именно для подачи на резиденс пермиты. Все так круто выглядит поначалу, первый же шаг - введите номер с 拍照回执. Ввел номер, оно подгрузило фотку из базы, я такой думаю нифига себе, до чего дошел прогресс.
Дотыкал до последнего шага, где загрузка сканов документов. Один из обязательных документов - скан этой самой 回执
Ну что за… электронный документооборот
И за фото платить не надо.
2021.10.26
3
>>>
Как интересно вечером почитать форум! Пойду-ка, налью себе ещё гриба.
2021.09.29
4
>>>
Ну вот, не промотал до конца простыню, и тщетно пытался ткнуть лайк на скриншоте. 29 vaily, рады вас тут видеть!
2021.03.24
5
>>>
Жаль что эсперанто в этот список не входит.
2021.02.01
6
>>>
2020.09.21gtq Благодарю!
Тогда, собственно, вопрос - в чём ваша претензия к переводу/переводчику? Идея передана, насколько понимаю. Или, на ваш взгляд, если звучит "кузькина мать", её нужно переводить как "кузькина мать" и никак иначе?
Зависит от должности и задач переводящего. Необходимо это дело разделять, т. к.подходы и цели у менеджера/посредника и переводчика абсолютно разные.

Если это переводчик в классическом понимании, то есть, именно переводчик, а не секретарь, ВЭДовец, инженер, менеджер и т. д. Тогда да, перевод должен звучать именно как кузькина мать. Должно быть найдено максимально близкое соответствие. Дело в том, что оратор мог намеренно использовать подобные фразы для накала обстановки, нарочно. Нивелирование нужного ему эффекта нейтрально звучащим переводом могло нарушить его задумку.

Если это менеджер со знанием языка, цензор или редактор, то исходя из его целей на переговорах или назначения публикуемого материала. Вплоть до замены смысла в разумных пределах. Ведь цель совсем другая — договориться, подписать документ, сделать благозвучную рекламу, откорректировать статью и т. д.
2020.09.21