Для почитать:
На сайте-который-нельзя-называть выложили «Краткую историю династий Китая» Бамбера - ну о-очень краткую, на двести с небольшим страничек, с трогательно прорисованными от руки в тексте иерогами
«Семь дней до Мегиддо», новинка от Лукьяненко, - очень даже неплоха, есть и в Литресе, и не только. Пандемия, постапок, выживаторство, все дела! Улетает со свистом. Рекомендую
Lady_Shanghai, если мультфильмы, тогда Миядзаки смотрите, на Нетфликсе как раз все есть... или большинство.
И почти сто серий «Хикару и го» на Кинопоиске
Lady_Shanghai, до-смотрел и до-переводил.
Siweida, не за что
У меня не такой уж большой багаж просмотренных дорам, главным образом досматривал те, которые мне заказывали переводить. А когда просто для удовольствия - смотрел обычно серий 5-10 из, допустим, двадцати пяти, и переставал - интересно, но некогда.
Так что мой список хорошего - это уже упомянутые две, Скандал с Цветочками, и без какого-либо порядка - «Моя девушка - кумихо», «Princess Hours», «Камён», «Orange Marmalade», «Doctor X», «Good Doctor», «Memory», «No Hime», «Who are you», «The Interpreter», «I remember you», «Page Turner», «Ghostwriter», «Splendid Politics».... Наверняка еще много чего забыл, но вот как-то так
Тут вперемешку Китай с Кореей и Японией
The owls are not what they seem
Lady_Shanghai, ууу, тогда попробуйте, вполне может понравиться. Если Нетфликс есть - там полно, наверное, и у вас тоже. Например, полюбопытствуйте насчет Boys Over Flowers - это, можно сказать, легенда, я склонен считать, что именно с него и началась та самая «халлю», хотя специалисты со мной не согласятся
Ну, а я поклонник Sungkyunkwan Scandal
Lady_Shanghai, корейские сериалы, но вы знаете, просто решили поддержать мою тему из вежливости и человеколюбия
Lady_Shanghai, вы не смотрите дорамы? Просто лексика, казалось бы, настолько всем знакомая - и Каннам, и аджумма, и пён, и собан(г), что найти, как все это транскрибируется, пусть даже по английскому тексту, было проще простого. Но почему-то нет.
Ну вот оппа угадали. Но там было сложно ошибиться, разве что мягкий знак в середину всунуть
Кореистам, желающим выплеснуть эмоции... в общем, выложили на сайте-который-нельзя-называть книжечку под названием «Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году». Из этого опуса вы с изумлением узнаете, к примеру, что женщину средних лет в Корее называют аюмма (sic), и еще много любопытных вещей. Даже искать долго не придется: в самом начале текста книги приведен, с позволения сказать, словарик.
Переводчик Анна Бялко, пойди и конкретно убейся об стену. Ты НЕ переводчик, ты фуфло.
Я тормоз, но я для себя открыл недавно Дневники трат и впал в когнитивный диссонанс.
journal.tinkoff.ru/flows/diary
|