Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
Одним словом, есть проблема с 听力,значит его и качаем. Для этого в китай нет никакой необходимости ехать.
Все, что нужно, у вас уже есть, в руке лежит - для вас старались, изобретали 喜马拉雅 и другие медиа. У большинства китайцев не идеальная речь, поэтому мозг как-то сам со временем справляется с тем, чтобы вычленять в звуках то, что необходимо и достаточно для того, чтобы понять о чем речь. Слушайте, слушайте и еще раз слушайте. Если говорят для вас слишком быстро - регулируйте скорость воспроизведения.
2021.11.05
Тема Ответить
2
>>>
Мне кажется, что лучше всего для тренировки слуха подходят приложения типа Тикток. Там можно услышать живую естественную речь, именно такую, с которой вы столкнетесь в жизни. А если кажется, что речь слишком быстра, то ее можно замедлить. Я обычно загружаю ролики через KMP плейер, там очень удобные функции по замедлению воспроизведения без потери высоты тона и зацикливание (хотя оно не всегда корректно работает). Выбираешь непонятный кусок, замедляешь и крутишь его до тех пор, пока не начнешь понимать. Потом ускоряешь и дальше слушаешь. В таком режиме не возможно не начать понимать.
2021.11.05
Тема Ответить
3
>>>
проблема с аудированием
много слушайте радио
не по 15 минут раз в неделю, а по 3-5 часов, и каждый день
причем, можно делать другие дела и не вслушиваться, радио работает на заднем фоне
через три дня - неделю такой практики мозг адаптируется, сами поразитесь, сколько много можно понять со слуха
хорошо слушать передачи, где слушатели звонят на радио, и просят какой-нибудь совет
там чаще встречается диалектные варианты, голос также может быть разным в зависимости от возраста, пола человека
или передачи, где один из ведущих специально говорит на диалекте, такие как 大城小事 на пекинском радио
Think for yourself, question authority
2021.11.05
Тема Ответить
4
>>>
Надо разговаривать с китайцами. Начинать с самого простого и постепенно процент понимаемого на слух будет увеличиваться.
Идеальным вариантом было бы жить в каком нибудь Шанхае, где есть люди отовсюду, что поможет проще переваривать разного рода говоры и нестандартное произношение.
2021.11.05
Тема Ответить
5
>>>
2021.11.05Siweida Тикток - супер сборник языкового материала, но там надо основательно порыться, чтобы найти нужное.
Наверно со временем тикток подстраивается под персональные предпочтения, поэтому у меня проблем с выбором материала нет, даже наоборот, формируется такая очередь из того, что нужно прослушать, что мне уже начинает казаться, что я хожу на работу в тикток  118

Кстати о подборе материала: не надо слушать ради самого слушания, лучше найти ролики с чувствительной для себя темой и слушать именно их. Только так мозг будет усердно стараться расслышать, а чо же там такого интересного говорят. Так что можно задействовать поиск, найти интересного чувака с кучей роликов и слушать его.

Вот к примеру китаянская феминистка (抖音号:348619464), у нее не побалуешь, мужиков размазывает вдоль и поперек. Можно одновременно и слушать, и возмущаться (либо восхищаться - в зависимости как пойдет)

А еще я хожу пофтыкать к китаянской националистке, (рекламировать не буду). Мозг так вслушивается, что дым из ушей валит  21
2021.11.06
Тема Ответить
6
>>>
В принципе, уже все сказали выше.
Чтобы понимать на слух, надо много слушать. Начинать лучше с коротких видосов или аудио, переслушивать много раз на разной скорости. Больше 5-7 минут сначала не брать, короткие проще разобрать по максимуму.
Тикток - супер сборник языкового материала, но там надо основательно порыться, чтобы найти нужное.
И еще, как ни странно, читайте диалоги вслух. Можно сначала тренироваться на голосовом вводе. Это все тоже помогает в аудировании.
Репетитор на italki конечно круто, и это необходимо, но и до этого этапа можно много чего сделать самостоятельно.
秀才不出门全知天下事
2021.11.05
Тема Ответить
7
>>>
2021.11.06RRRomul То есть надо искать тех, у кого словесное недержание. В этом есть логика.

Скорее тех, чьи слова дают пищу для ума, в чьих словах можно искать противоречия, чьи слова вызывают эмоциональный отклик, чтобы нейроны в голове побыстрее формировали новые сети.

Иногда я читаю учебники по изучению РЯ и ужасаюсь содержанию диалогов, словно для слабоумных писалось.
2021.11.06
Тема Ответить
8
>>>
Создайте языковую среду вокруг себя. Дружите с китайцами в реальной жизни, работайте в коллективе с китайцами. Больше общайтесь. Но! Не используйте переводчик. Если встретили непонятное слово, то попросите выразить его другим синонимом или объяснить значение.
2021.11.07
Тема Ответить
9
>>>
Совет анлогичный данному Ысобетас:

Качайте материалы по аудированию, например задания на 听力 к HSK.
2021.11.05
Тема Ответить
10
>>>
Попробуйте выбрать толкового китайца на italki и просто много с ним беседовать. Там цены очень доступные, хотя, возможно, не с первой попытки удастся подобрать подходящего Вам.
Мое сообщество по лексике и грамматике китайского для уровня HSK 3-4 с примерами из фэнтези книг: https://vk.com/fantasychinese
2021.11.05
Тема Ответить
11
>>>
2021.11.05汇款 Че делать если я вообще не понимаю, что говорят китайцы. Во-первых они очень быстро говорят, во-вторых они говорят с учетом диалекта и не получается различать звуки. В институте мы учили только тексты про муравьев и паньгу и слушали аудиозаписи видимо 1000 года до нашей эры, потому что звук на них был весь с помехами. Так вот что делать теперь, больше слушать, ок слушаю и не понимаю, если слова учить, то лексика, то обширна, даже не знаешь за что взяться.

Ко всему вышесказанному можно предложить не просто многократно прослушивать короткие ролики, а ещё и записывать содержание на слух. От руки или печатая на компьютере. Только когда после многократного прослушивания поймете, что выписали все, что можете услышать, что вот никак дальше - тогда переходите к следующему ролику.
Московская областная коллегия адвокатов «Соничев, Казусь и партнеры»
SKP资深律师协会公司法高级律师
Сайт: https://skpgroup.ru
e-mail: sav@skpgroup.ru
2021.11.05
Тема Ответить
12
>>>
2021.11.05汇款 Че делать если я вообще не понимаю, что говорят китайцы. Во-первых они очень быстро говорят, во-вторых они говорят с учетом диалекта и не получается различать звуки. В институте мы учили только тексты про муравьев и паньгу и слушали аудиозаписи видимо 1000 года до нашей эры, потому что звук на них был весь с помехами. Так вот что делать теперь, больше слушать, ок слушаю и не понимаю, если слова учить, то лексика, то обширна, даже не знаешь за что взяться.

Это вам кажется, что они говорят быстро...Что делать, после пар и на выходных искать китайских студентов и общаться с ними, предупредив их, что общение только на 普通话. Уроки в аудитории - это, конечно, хорошо, но нужно живое общение, причем много общения...Практика, практика и еще раз, разговорная практика.
2021.11.06
Тема Ответить
13
>>>
Это нормально. Китайцы друг-друга то не всегда хорошо понимают.
2021.11.07
Тема Ответить