2016.12.22сарма Конечно, очень уж характерный астеризм -человеческая фигура так и просится.Я тоже так думала, но у китайцев, очевидно, ассоциации другие:
《史记·天官书》载: 参为白虎。三星直者,是为衡石。下有三星,兑,曰罚,为斩艾事。其外四星,左右肩股也。小三星隅置,曰觜,虎首。
Это что касается 参 как 星官, китайского созвездия. А 参宿 - это, как я поняла, более широкое понятие, вроде астрологического дома, и включает в себя аж семь созвездий, в том числе и 参, по имени которого получило название... Правда, при этом в той же самой статье указывается, что "後來才加上肩足四星成為現在的參宿", и здесь с семью звездами Ориона отождествляется именно 宿, а не 官. Так что, видимо, особо доверять этим викистатьям не стоит(
2016.12.22сарма У китайцев разве не другие создания там помещались?Да, например Сортир и Кaкашкa ((((
Нет, все-таки эллинистическая традиция именования созвездий мне нравится больше...