Сообщения Ветер

1
>>>
legran, я и сам не помню))
百花齐放,百家争鸣
2018.12.03
Тема Ответить
2
>>>
legran, мб потому что тоны редуцируются в потоке речи?
2018.11.02
Тема Ответить
3
>>>
Я считаю, что в данном случае это действительно ужасающая по своим масштабам трагедия для всех китаистов, то, что какая-то транскрипция палладия искажает своими киррилическими щупальцами ангельское звучание китайских иероглифов.
В связи с этим я полагаю, что здесь не обойтись без радикальных мер, а мер, предложенных выше (записывать с помощью 拼音), совершенно недостаточно для решения проблемы такого масштаба.
Я считаю, что проблему можно решить только записывая непосредственно иероглифы, отказавшись от транскрипций вообще.
Таким образом, русские газеты должны записывать режущее слух китаиста "Си цзиньпин" как 习近平
А все, кто не в состоянии это прочитать — пусть учит иероглифы.
Ну а в далеком будущем, совсем в идеале — это вообще будет запрещено записывать, только произносить. И вместе с газетами должны прилагаться аудиозаписи  
dixi

Зы: шутка, конечно. Но если говорить серьезно - проблема только в головах тех, кто не понимает, что есть фонетическая транскрипция, а есть просто запись иностранных названий, как сказал Бкрс
2017.01.26
Тема Ответить