Сообщения 秋月

1
>>>
小熊, я для себя так понимаю, напр. 汉语书 - это книга для изучения языка с его структурой, грамматикой и т.д. и т.п., 中文书 - просто книга на китайском. Поэтому вроде как 汉语, на мой взгляд, как-то более обширнее по значению, чем 中文. Хотя реально на практике китайцы и то, и то часто употребляют и порой вообще не понятно, есть ли вообще какая-то разница.
2015.02.27
Тема Ответить