Сообщения lichka

1
>>>
Недавно наблюдали такую картину в метро: стояли две русскоговорящие девочки и между собой общались на английском, причем с таким жутким акцентом, что остальные иностранцы просто с недоумением смотрели. Зато китайцам было интересно, светловолосые и вроде говорят на языке, который на слух узнается). Услышав позади себя русскую речь (были с друзьями), разговор сразу прекратился и девочки спешно ретировались в конец вагона. Просто до этого момента, мы, покупая билеты, стояли за ними и слышали великий и могучий.. нет, не язык, а мат. К чему был этот "выпендреж" на английском  - было непонятно.
Я это к чему, не только китайцы используют английский язык, который кстати большинству для работы нужен (пример приведен согласно моим наблюдениям и моему персональному кругу общения) для "понтов". Те же кто использует хотя бы банальные слова при приветствии, просто пытаются быть приветливыми, потому что как это ни странно, многие иностранцы НЕ говорят на китайском. А так как им нежелательно "терять лицо", использование хотя бы пары фраз на другом языке может немного сгладить неловкость. Китайцы в целом очень дружелюбны, и у большинства людей реакция все же положительная. И кстати, когда меня спрашивают откуда я, после ответа еще ни разу не прозвучало что-то типа "о, так вы все же на английском там говорите!", пару раз даже "Ассалому алейкум" (русский язык для меня не родной) в качестве приветствия было. Хотя вы знаете, есть знакомые, которых от  "харашо" или "девачка, пливет" (Пекин) начинает трясти. Все относительно.
Остальные мысли насчет стран и населения этих стран даже комментировать не хочется. Неуважение к другим культурам не дает повода для гордости или выпячивания себя. Простите, но посыл читается таким.

Прошу прощения если задела или обидела своими словами. Наболело...
2015.03.06
Тема Ответить